1394 Wycliffe Bible and we kepten not thi comaundement, and cerymonyes, and domes, which thou comaundidist to Moises, thi seruaunt.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.
1535 Coverdale Bible We haue bene corrupte vnto the, in yt we haue not kepte the comaundementes, statutes & lawes, which thou comaundedst yi seruaunt Moses.
1537 Matthew Bible We haue bene corrupt vnto the, in that we haue not kepte the commaundementes, statutes and lawes, which thou commaundedst thy seruaunt Moyses.
1539 Great Bible We haue bene vtterly dispersed from thy lawe, and haue not kepte the commaundementes, statutes and lawes, which thou commaundedst thy seruaunt Moses.
1560 Geneva Bible We haue grieuously sinned against thee, and haue not kept the commandements, nor the statutes, nor the iudgements, which thou commandedst thy seruant Moses.
1568 Bishops' Bible We haue greeuously sinned against thee, and haue not kept thy commaundementes, statutes, and iudgementes, whiche thou commaundedst thy seruaunt Moyses.
1611 King James Bible We haue dealt very corruptly against thee, and haue not kept the commandements, nor the statutes, nor the iudgements, which thou commandedst thy seruant Moses.
1750 Douay-Rheims Bible We have been seduced by vanity, and have not kept thy commandments, and ceremonies and judgments, which thou hast commanded thy servant Moses.
1769 King James Bible We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.
1833 Webster Bible We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.
1885 English Revised Version we have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.
1890 Darby Bible We have acted very perversely against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances that thou commandedst thy servant Moses.
1898 Young's Literal Translation we have acted very corruptly against Thee, and have not kept the commands, and the statutes, and the judgments, that Thou didst command Moses Thy servant.
1901 American Standard Version we have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances, which thou commandedst thy servant Moses.
1902 Rotherham's Emphasized Bible We have dealt, very corruptly, against thee,and have not kept the commandments, nor the statutes nor the regulations, which thou didst command Moses thy servant.
|