1394 Wycliffe Bible For he schal stie schewynge weie bifore hem; thei schulen departe, and passe the yate, and schulen go out therbi; and the kyng of hem schal passe bifore hem, and the Lord in the heed of hem.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
1535 Coverdale Bible Who so breaketh the gappe, he shall go before. They shall breake vp the porte, and go in and out at it. Their kynge shall go before them, and the LORDE shalbe vpon the heade of them.
1537 Matthew Bible Who so breaketh the gappe, he shall go before. They shal breake vp þe porte, and go in and out at it. Their kynge shall go before them, and the Lorde shallbe vpon the head of them.
1539 Great Bible Who so breaketh þe gappe, he shall go before. They shall breake vp þe porte, & go in & out at it. The Kynge shall go before them, and the Lorde shalbe vpon the head of them.
1560 Geneva Bible The breaker vp shall come vp before them: they shall breake out, & passe by the gate, and goe out by it, & their King shall goe before them, and the Lorde shalbe vpon their heades.
1568 Bishops' Bible The breaker shall come vp before them, they shall breake out, and passe by the gate, and go out by it: and their king shall go before them, and the Lorde shalbe vpon their heades.
1611 King James Bible The breaker is come vp before them: they haue broken vp and haue passed through the gate, and are gone out by it, and their king shal passe before them, & the LORD on the head of them.
1750 Douay-Rheims Bible For he shall go up that shall open the way before them: they shall divide and pass through the gate, and shall come in by it: and their king shall pass before them, and the Lord at the head of them.
1769 King James Bible The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
1833 Webster Bible The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out by it; and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
1885 English Revised Version The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat: and their king is passed on before them, and the LORD at the head of them.
1890 Darby Bible One that breaketh through is gone up before them: they have broken forth, and have passed on to the gate, and are gone out by it; and their king passeth on before them, and Jehovah at the head of them.
1898 Young's Literal Translation Gone up hath the breaker before them, They have broken through, Yea, they pass through the gate, Yea, they go out through it, And pass on doth their king before them, And Jehovah at their head!
1901 American Standard Version The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at the head of them.
1902 Rotherham's Emphasized Bible One making a breach, hath gone up, before them, they have broken in, and passed through, and, by the gate, have departed,and their king, hath passed through, before them, with, Yahweh, at their head!
|