1394 Wycliffe Bible Rise ye, and go, for here ye han not reste; for the vnclennesse therof it schal be corrupt with the worst rot.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Arise ye, and depart; for this [is] not [your] rest: because it is polluted, it shall destroy [you], even with a sore destruction.
1535 Coverdale Bible Vp, get you hence, for here shall ye haue no rest. Because off their Idolatry they are corrupte, and shall myserably perish.
1537 Matthew Bible Vp, get you hence, for here shall ye haue no rest. Because of their Idolatrye they are corrupte, & shall myserably perishe.
1539 Great Bible Up, get you hence, for here shall ye haue no rest. Because of theyr Idolatrye they are corrupte, & shal myserably perysh.
1560 Geneva Bible Arise and depart, for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, euen with a sore destruction.
1568 Bishops' Bible Up, get you hence, for here shall ye haue no rest: because [the lande] is defiled, it shall destroy [you] which vtter destruction.
1611 King James Bible Arise ye and depart, for this [is] not [your] rest: because it is polluted, it shall destroy [you] euen with a sore destruction.
1750 Douay-Rheims Bible Arise ye, and depart, for there is no rest here for you. For that uncleanness of the land, it shall be corrupted with a grievous corruption.
1769 King James Bible Arise ye, and depart; for this [is] not [your] rest: because it is polluted, it shall destroy [you], even with a sore destruction.
1833 Webster Bible Arise ye, and depart; for this [is] not [your] rest: because it is polluted, it shall destroy [you], even with a grievous destruction.
1885 English Revised Version Arise ye, and depart; for this is not your rest: because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.
1890 Darby Bible Arise ye, and depart; for this is not the resting-place, because of defilement that bringeth destruction, even a grievous destruction.
1898 Young's Literal Translation Rise and go, for this [is] not the rest, Because of uncleanness it doth corrupt, And corruption is powerful.
1901 American Standard Version Arise ye, and depart; for this is not your resting-place; because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Arise ye and depart, for, this, is not the place of rest,Because it is defiled, it shall make desolate with a desolation that is ruthless.
|