Micah 1:6

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And Y schal put Samarie as an heep of stoonys in the feeld, whanne a vynyerd is plauntid; and Y schal drawe awei the stoonys therof in to a valei, and Y schal schewe the foundementis therof.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Therefore I will make Samaria as a heap of the field, [and] as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.

1535 Coverdale Bible
Therfore I shall make Samaria an heape of stones in the felde, to laye aboute the vynyarde: hir stones shal I cast in to the valley, & discouer hir foudacios.

1537 Matthew Bible
Therfore I shall make Samaria an heape of stones in þe felde, to laye aboute the vineyarde: her stones shall I cast in to the valley, & discouer her foundacions.

1539 Great Bible
Therfore I shall make Samaria an heape of stones in the felde, to laye aboute the vyneyarde: her stones shall I cast into the valley, and discouer her foundacyons.

1560 Geneva Bible
Therefore I wil make Samaria as an heape of the fielde, and for the planting of a vineyard, and I will cause the stones thereof to tumble downe into the valley, and I will discouer the foundations thereof.

1568 Bishops' Bible
Therefore I wyll make Samaria an heape of the fielde [meete] for the planting of a vineyarde: her stones wyll I tumble downe into the valley, and discouer her foundations.

1611 King James Bible
Therfore I will make Samaria [as] an heape of the field, [and as] plantings of a vineyard; and I will powre downe the stones therof into the valley, and I will discouer the foundations thereof.

1750 Douay-Rheims Bible
And I will make Samaria as a heap of stones in the field when a vineyard is planted: and I will bring down the stones thereof into the valley, and will lay her foundations bare.

1769 King James Bible
Therefore I will make Samaria as an heap of the field, [and] as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.

1833 Webster Bible
Therefore I will make Samaria as a heap of the field, [and] as plantings of a vineyard: and I will pour down her stones into the valley, and I will lay bare her foundations.

1885 English Revised Version
Therefore I will make Samaria as an heap of the field, [and] as the plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.

1890 Darby Bible
Therefore will I make Samaria as a heap of the field, as plantings of a vineyard; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will lay bare the foundations thereof.

1898 Young's Literal Translation
And I have set Samaria for a heap of the field, For plantations of a vineyard, And poured out into a valley her stones, And her foundations I uncover.

1901 American Standard Version
Therefore I will make Samaria as a heap of the field, [and] as places for planting vineyards; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will uncover the foundations thereof.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Therefore will I make of Samaria a heap in a field, the plantings in a vineyard,—and I will pour down, into the valley, her stones, and, her foundations, will I lay bare;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!