1394 Wycliffe Bible And he took seuene looues and fyue fischis, and dide thankyngis, and brak, and yaf to hise disciplis; and the disciplis yauen to the puple.
1531 Tyndale Bible and toke the seven loves and the fysshes and gave thankes and brake them and gave to his disciples and the disciples gave them to the people.
1535 Coverdale Bible and toke ye seue loaues, & the fyshes, & gaue thankes & brake the, & gaue the to his disciples, & ye disciples gaue the vnto the people.
1537 Matthew Bible and toke the seuen loues and the fishes, and gaue thankes, and brake them and gaue to hys disciples, & the disciples gaue them to the people.
1539 Great Bible and toke þe seuen loaues, & the fysshes: & after þt he had geuen thankes, he brake them, and gaue to his disciples, & the discyples gaue them to the people.
1560 Geneva Bible And tooke the seuen loaues, and the fishes, and gaue thankes, and brake them, and gaue to his disciples, and the disciples to the multitude.
1568 Bishops' Bible And toke the seuen loaues, and the fisshes: and after that he had geuen thankes, he brake them, and gaue to his disciples, and the disciples gaue them to the people.
1611 King James Bible And he tooke the seuen loaues and the fishes, and gaue thankes, and brake them, and gaue to his disciples, and the disciples to the multitude.
1750 Douay-Rheims Bible And taking the seven loaves and the fishes, and giving thanks, he brake, and gave to his disciples, and the disciples gave to the people.
1769 King James Bible And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake [them], and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
1833 Webster Bible And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke [them], and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
1885 English Revised Version and he took the seven loaves and the fishes; and he gave thanks and brake, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.
1890 Darby Bible and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he broke [them] and gave [them] to his disciples, and the disciples to the crowd.
1898 Young's Literal Translation and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he did break, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
1901 American Standard Version and he took the seven loaves and the fishes; and he gave thanks and brake, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.
1902 Rotherham's Emphasized Bible he took the seven loaves, and the fishes, and, giving thanks, brake,and began giving to his disciples, and, the disciples, to the multitudes.
|