1394 Wycliffe Bible He answeride, and seide, Y am not sent, but to the scheep of the hous of Israel that perischiden.
1531 Tyndale Bible He answered and sayde: I am not sent but vnto ye loost shepe of ye housse of Israel.
1535 Coverdale Bible But he answered, & saide: I am not sent, but vnto the lost shepe of the house of Israel.
1537 Matthew Bible He aunswered, and saide: I am not sent, but vnto the lost shepe of the house of Israel.
1539 Great Bible But he answered, & sayde: I am not sent but vnto þe lost shepe of þe housse of Israel
1560 Geneva Bible But he answered, and said, I am not sent, but vnto the lost sheepe of the house of Israel.
1568 Bishops' Bible But he aunswered, and sayde: I am not sent but vnto the lost sheepe of the house of Israel.
1611 King James Bible But he answered, and said, I am not sent, but vnto the lost sheepe of the house of Israel.
1750 Douay-Rheims Bible And he answering, said: I was not sent but to the sheep, that are lost of the house of Israel.
1769 King James Bible But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
1833 Webster Bible But he answered and said, I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel.
1885 English Revised Version But he answered and said, I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
1890 Darby Bible But he answering said, I have not been sent save to the lost sheep of Israel's house.
1898 Young's Literal Translation and he answering said, 'I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.'
1901 American Standard Version But he answered and said, I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
1902 Rotherham's Emphasized Bible But, he, answering, said, I was not sent forth, save unto the lost sheep of the house of Israel.
|