Malachi 1:12

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And ye han defoulid it in that that ye seien, The boord of the Lord is defoulid, and that that is put aboue is worthi to be dispisid, with fier that deuourith it.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD [is] polluted; and the fruit thereof, [even] his meat, [is] contemptible.

1535 Coverdale Bible
But ye haue vnhalowed it, in that ye saye, the aulter of ye LORDE is not to be regarded, and the thinge that is set thervpon, not worthy to be eaten.

1537 Matthew Bible
But ye haue vnhalowed it, in that ye say: the aulter of the Lorde is not to be regarded, & the thinge that is set ther vpon, not worthy to be eaten.

1539 Great Bible
But ye haue vnhalowed it, in that ye saye, the aulter of the Lorde is not to be regarded, and the thyng that is set thervpon not worthy to be eaten.

1560 Geneva Bible
But ye haue polluted it, in that ye say, The table of the Lord is polluted & the fruit thereof, euen his meat is not to be regarded.

1568 Bishops' Bible
But ye haue polluted it, in that ye say, The table of the Lord is polluted, & the fruite thereof, [euen] his meate is not to be regarded.

1611 King James Bible
But yee haue prophaned it, in that yee say; The table of the LORD is polluted, and the fruite thereof, [euen] his meate, is contemptible.

1750 Douay-Rheims Bible
And you have profaned it in that you say: The table of the Lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it.

1769 King James Bible
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD [is] polluted; and the fruit thereof, [even] his meat, [is] contemptible.

1833 Webster Bible
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD [is] polluted; and the fruit of it, [even] his provision, is contemptible.

1885 English Revised Version
But ye profane it, in that ye say, The table of the LORD is polluted, and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

1890 Darby Bible
But ye profane it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, his food, is contemptible.

1898 Young's Literal Translation
And ye are polluting it in your saying, 'The table of Jehovah—it is polluted, As to its fruit—despicable is its food.'

1901 American Standard Version
But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
But ye are profaning me,—in that ye say, As for the table of the Lord, polluted it is, and, as for his produce, contemptible is his food.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!