1394 Wycliffe Bible Thou schalt not do letcherie with ony beeste, nethir thou schalt be defoulid with it. A womman schal not ligge vnder a beeste, nether schal be medlid therwith, for it is greet synne.
1531 Tyndale Bible Thou shalt lye with no maner of beeste to defile thy selfe therewith, nether shall any woman stonde before a beest to lye doune thereto, for that is abhominacion.
1535 Coverdale Bible Thou shalt lye with no maner of beest, to defyle yi self therwith. And no woman shal haue to do wt a beest, for it is abhominacion.
1537 Matthew Bible Thou shalt lye wt no maner of beeste to defyle thy selfe therwith, nether shal any woman stonde before a beest to lye doune therto, for that is abhominacion.
1539 Great Bible Thou shalt lye wyth no maner of beaste to defyle thy selfe therwith, nether shall any woman stonde before a beast, to lye doune therto, for it is abhominacyon.
1560 Geneva Bible Thou shalt not also lie with any beast to bee defiled therewith, neither shall any woman stand before a beast, to lie downe thereto: for it is abomination.
1568 Bishops' Bible Thou shalt lye with no maner of beast to defile thy selfe therwith: neither shall any woman stande before a beast to lye downe therto, for it is vnnaturall confusion.
1611 King James Bible Neither shalt thou lie with any beast, to defile thy selfe therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie downe thereto: It [is] confusion.
1750 Douay-Rheims Bible Thou shalt not copulate with any beast: neither shalt thou be defiled with it. A woman shall not lie down to a beast, nor copulate with it: because it is a heinous crime.
1769 King James Bible Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion.
1833 Webster Bible Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion.
1885 English Revised Version And thou shalt not lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast, to lie down thereto: it is confusion.
1890 Darby Bible And thou shalt lie with no beast to become unclean therewith; and a woman shall not stand before a beast to lie down with it: it is confusion.
1898 Young's Literal Translation 'And with any beast thou dost not give thy copulation, for uncleanness with it; and a woman doth not stand before a beast to lie down with it; confusion it [is].
1901 American Standard Version And thou shalt not lie with any beast to defile thyself therewith; neither shall any woman stand before a beast, to lie down thereto: it is confusion.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And, of no beast, shalt thou have carnal knowledge, to commit uncleanness therewith,neither shall, a woman, present herself to a beast to couch down thereto,confusion, it is.
|