1394 Wycliffe Bible Forsothe thei schulen bere out of the castels the calf and buk of geet, that weren offrid for synne, and whos blood was brouyt in to the seyntuarie, that the clensyng were fillid; and thei schulen brenne bi fier as well the skynnys, as the fleischis and dung of tho.
1531 Tyndale Bible And the oxe of the synofferynge and the goote of the synofferynge (whose bloude was brought in to make an atonemet in the holy place) let one carye out without the hoste and burne with fyre: both their skynnes, their flesh ad their donge.
1535 Coverdale Bible The bullocke of the synofferynge, and ye goate of the synofferynge (whose bloude was brought in to the Sanctuary to make an attonemet) shalbe caried out of ye hoost, & brent with fyre, both their skynnes, flesh, and donge.
1537 Matthew Bible And the bullock of the synofferyng & the goote of the synofferyng (whose bloud was brought in to make an attonement in the holy place) let one carye out wythout the hoste & burne wyth fyre: both theyr skynnes, theyr flesh and their donge.
1539 Great Bible And the bullock whych is for synne, and the goate that is for synne, (whose bloude was brought in, to clense the holy place) shall one carye out wythout the hoste to be burnt in the fyre, wyth theyr skynnes, their fleshe & their donge.
1560 Geneva Bible Also the bullocke for the sinne offring, & the goate for the sinne offring (whose blood was brought to make a reconciliation in the Holy place) shal one carie out without the hoste to be burnt in the fire, with their skinnes, and with their flesh, and with their doung.
1568 Bishops' Bible And the bullocke for the sinne offering, & the goate for the sinne offering, whose blood was brought in to clense the holy place, shall one cary out without the hoast to be burnt in the fire, with their skinnes, their fleshe, and their dounge.
1611 King James Bible And the bullocke for the sinne offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in, to make atonement in the holy place, shall one cary foorth without the Campe, and they shal burne in the fire their skinnes and their flesh, and their doung.
1750 Douay-Rheims Bible But the calf and the buck goat, that were sacrificed for sin, and whose blood was carried into the sanctuary, to accomplish the atonement, they shall carry forth without the camp, and shall burn with fire: their skins and their flesh, and their dung.
1769 King James Bible And the bullock [for] the sin offering, and the goat [for] the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.
1833 Webster Bible And the bullock [for] the sin-offering, and the goat [for] the sin-offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy [place], shall [one] carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.
1885 English Revised Version And the bullock of the sin offering, and the goat of the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall be carried forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.
1890 Darby Bible And the bullock of the sin-offering, and the goat of the sin-offering whose blood was brought in to make atonement in the sanctuary, shall one carry forth outside the camp; and they shall burn with fire their skins, and their flesh, and their dung.
1898 Young's Literal Translation 'And the bullock of the sin-offering, and the goat of the sin-offering, whose blood hath been brought in to make atonement in the sanctuary, doth [one] bring out unto the outside of the camp, and they have burnt with fire their skins, and their flesh, and their dung;
1901 American Standard Version And the bullock of the sin-offering, and the goat of the sin-offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall be carried forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And the, sin-bearing bullock, and the sin-bearing goat, whose blood was brought in to make a propitiatory-covering in the holy place, shall be carried forth, outside the camp,and they shall burn up, in fire, their skins and their flesh, and their dung;
|