1394 Wycliffe Bible Sotheli whanne he hath go out to the auter which is bifor the Lord, preye he for hym silf, and schede he on the hornes therof, bi cumpas, the blood that is takun of the calf, and of the buk of geet;
1531 Tyndale Bible Then he shall goo out vnto the alter that stondeth before the Lorde, and reconcyle it, and shall take of the bloude of the oxe and of the bloude of the goote, and put it apon the hornes of the altare rounde aboute,
1535 Coverdale Bible And wha he goeth forth vnto the altare that stondeth before the LORDE, he shal reconcyle it, and shal take of ye bullockes bloude, and of the goates bloude, & put it vpon the hornes of the altare rounde aboute.
1537 Matthew Bible Then he shall goo out vnto the alter þt stondeth before the Lord, and reconcyle it, and shall take of the bloud of the bullock & of the bloude of the goote, & put it vpon the hornes of the altare rounde about,
1539 Great Bible And he shall go out vnto the alter that is before the Lorde, & reconcyle vpon it, and shall take of the bloude of the bullock, and of the bloude of þe goate, and put it vpon the hornes of the altare rounde aboute,
1560 Geneva Bible After, he shal goe out vnto the altar that is before the Lord & make a reconciliation vpon it, and shal take of the blood of the bullocke, and of the blood of the goate, and put it vpon the hornes of the Altar round about:
1568 Bishops' Bible And he shall go out vnto the aulter that is before the Lorde, and reconcile vpon it, and shal take of the blood of the bullocke, and of the blood of the goate, and put it vpon the hornes of the aulter rounde about.
1611 King James Bible And he shall goe out vnto the Altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it, & shall take of the blood of the bullocke, and of the blood of the goate, and put [it] vpon the hornes of the Altar round about.
1750 Douay-Rheims Bible And when he is come out to the altar that is before the Lord, let him pray for himself: and taking the blood of the calf, and of the buck goat, let him pour it upon the horns thereof round about.
1769 King James Bible And he shall go out unto the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about.
1833 Webster Bible And he shall go out to the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar round about.
1885 English Revised Version And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.
1890 Darby Bible And he shall go out unto the altar which is before Jehovah, and make atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the goat, and put it upon the horns of the altar round about;
1898 Young's Literal Translation 'And he hath gone out unto the altar which [is] before Jehovah, and hath made atonement for it; and he hath taken of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and hath put on the horns of the altar round about;
1901 American Standard Version And he shall go out unto the altar that is before Jehovah, and make atonement for it, and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then shall he go out unto the altar which is before Yahweh, and shall put a propitiatory-covering thereupon,and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put upon the horns of the altar, round about;
|