1394 Wycliffe Bible No man be in the tabernacle, whanne the bischop schal entre in to the seyntuarie, that he preye for hym silf, and for his hows, and for al the cumpeny of Israel, til he go out of the tabernacle.
1531 Tyndale Bible And there shalbe no bodye in the tabernacle of witnesse, when he goeth in to make an attonement in the holy place, vntyll he come out agayne. And he shall make an attonement for him selfe and for his housholde, ad for all the multitude of Israel.
1535 Coverdale Bible No man shalbe in the Tabernacle of witnesse, whan he goeth in to make an attonement in the Sactuary, vntyll he go out: and so shall he make an attonement for him self and his house, and for the whole congregacion of Israel.
1537 Matthew Bible And there shalbe no body in the tabernacle of wytnesse, when he goeth into make an attonement in the holy place, vntyl he come out agayn. And he shal make an attonement for hym selfe and for hys houshold, and for al the multitude of Israel.
1539 Great Bible And let there be no bodye in the tabernacle of wytnesse, when he goeth in to make an attonement in the holy place, vntyll he come out. And let hym make an attonement for hym selfe and for hys housholde, and for all the multitude of Israel.
1560 Geneva Bible And there shalbe no man in the Tabernacle of the Congregation, when he goeth in to make an atonement in the Holy place, vntill hee come out, and haue made an atonement for himselfe, and for his housholde, and for all the Congregation of Israel.
1568 Bishops' Bible And let there be no body in the tabernacle of the cogregation when he goeth in to make an attonement in the holy place, vntyll he come out, and haue made an attonement for hym selfe, and for his housholde, and for all the congregation of Israel.
1611 King James Bible And there shall bee no man in the Tabernacle of the Congregation, when hee goeth in to make an atonement in the holy place, vntill hee come out, and haue made an atonement for himselfe, and for his houshold, and for all the Congregation of Israel.
1750 Douay-Rheims Bible Let no man be in the tabernacle when the high priest goeth into the sanctuary, to pray for himself and his house, and for the whole congregation of Israel, until he come out.
1769 King James Bible And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
1833 Webster Bible And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he shall come out, and shall have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
1885 English Revised Version And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the holy place, until he come out, and have made atonement for himself, and for his household, and for all the assembly of Israel.
1890 Darby Bible And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the sanctuary until he come out; and he shall make atonement for himself, and for his house, and for the whole congregation of Israel.
1898 Young's Literal Translation 'And no man is in the tent of meeting in his going in to make atonement in the sanctuary, till his coming out; and he hath made atonement for himself, and for his house, and for all the assembly of Israel.
1901 American Standard Version And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the holy place, until he come out, and have made atonement for himself, and for his household, and for all the assembly of Israel.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And, no human being, shall be in the tent of meeting, when he cometh in to make a covering by propitiation in the holy place, until he goeth out,so shall he put a propitiatory-covering about himself and about his household, and about all the convocation of Israel.
|