1394 Wycliffe Bible mygal, camelion, and stellio, and lacerta, and a maldewerp.
1531 Tyndale Bible the hedgehogge, stellio, the licerte, the snayle and the moule.
1535 Coverdale Bible the Hedgehogge, the Stellio, the Lacerte, the Snale, and the Moule,
1537 Matthew Bible the hedgehogge, stellio, the lizerte, the snayle and the molle:
1539 Great Bible the hedgehogge, the stellio, the lacerte, the snayle, and the molle:
1560 Geneva Bible Also the rat, and the lizard, and the chameleon, and the stellio, and the molle.
1568 Bishops' Bible The Hedhogge, the Stellio, the Lacert, the Snayle, and the Moole.
1611 King James Bible And the Ferret, and the Cameleon, and the Lyzard, and the Snaile, and the Molle.
1750 Douay-Rheims Bible The shrew, and the chameleon, and the stellio, and the lizard, and the mole.
1769 King James Bible And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
1833 Webster Bible And the ferret and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
1885 English Revised Version and the gecko, and the land-crocodile, and the lizard, and the sand-lizard, and the chameleon.
1890 Darby Bible and the groaning lizard, and the great red lizard, and the climbing lizard, and the chomet, and the chameleon.
1898 Young's Literal Translation and the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole;
1901 American Standard Version and the gecko, and the land-crocodile, and the lizard, and the sand-lizard, and the chameleon.
1902 Rotherham's Emphasized Bible and the ferret and the chameleon, and the wall-lizard,and the winding lizard, and the mole.
|