Leviticus 10:16

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Among these thingis whanne Moises souyte the buk of geet that was offrid for synne, he foond it brent, and he was wrooth ayens Eliazar and Ythamar, the sones of Aaron that weren left. And he seide,

1531 Tyndale Bible
And Moses soughte for the goote that was the synneofferynge, and se, it was burnt. And he was angrye with Eleazar and Ithamar the sonnes of Aaron, which were lefte alyue sayenge:

1535 Coverdale Bible
And Moses sought for the goate of the synofferynge, and founde it burnt. And he was angrie at Eleasar and Ithamar ye sonnes of Aaron, which were left alyue, and sayde:

1537 Matthew Bible
And Moses sought for the goote that was the synne offeryng, and se it was burnt. And he was angry wyth Eliazar & Ithamar the sonnes of Aaron, whyche were lefte a lyue saying:

1539 Great Bible
And Moses sought the goate that was offred for synne, and se, it was burnt. And he was angrye with Eleazar and Ithamar the sonnes of Aaron, whyche were lefte alyue, sayinge:

1560 Geneva Bible
And Moses sought the goate that was offred for sinne, and lo, it was burnt: therefore he was angrie with Eleazar and Ithamar the sonnes of Aaron, which were left aliue, saying,

1568 Bishops' Bible
And Moyses sought the goate that was offred for sinne, & see, it was burnt. And he was angry with Eleazar and Ithamar the sonnes of Aaron whiche were left aliue, saying:

1611 King James Bible
And Moses diligently sought the goate of the sinne offering, and behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sonnes of Aaron, which were left [aliue], saying,

1750 Douay-Rheims Bible
While these things were a doing, when Moses sought for the buck goat, that had been offered for sin, he found it burnt. And being angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron that were left, he said:

1769 King James Bible
And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying,

1833 Webster Bible
And Moses diligently sought the goat of the sin-offering, and behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [who were] left [alive], saying,

1885 English Revised Version
And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and with Ithamar, the sons of Aaron that were left, saying,

1890 Darby Bible
And Moses diligently sought the goat of the sin-offering, and behold, it was burnt up: then he was wroth with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron that were left, saying,

1898 Young's Literal Translation
And the goat of the sin-offering hath Moses diligently sought, and lo, it is burnt, and he is wroth against Eleazar, and against Ithamar, sons of Aaron, who are left, saying,

1901 American Standard Version
And Moses diligently sought the goat of the sin-offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and with Ithamar, the sons of Aaron that were left, saying,

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Now, as for the sin-bearing goat, Moses, diligently sought, it, but lo! it had been burnt up,—then was he wroth against Eleazar and against Ithamar, the sons of Aaron that were left, saying:

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!