1394 Wycliffe Bible that ye haue kunnyng to make doom bytwixe hooli thing and vnhooli, bitwixe pollutid thing and cleene;
1531 Tyndale Bible that ye maye put difference betwene holy and vnholy and betwene vnclene and clene
1535 Coverdale Bible yt ye maye haue knowlege to discerne, what is holy and vnholy, what is cleane & vncleane:
1537 Matthew Bible that ye may put difference betwene holy & vnholi, & betwene vncleane & cleane,
1539 Great Bible and þt ye may put difference betwene holy & vnholy, betwene vncleane & cleane,
1560 Geneva Bible That ye may put difference betweene the holy and the vnholy, and betweene the cleane and the vncleane,
1568 Bishops' Bible And that ye may put difference betweene holy and vnholy, betweene vncleane and cleane:
1611 King James Bible And that ye may put difference betweene holy and vnholy, and betweene vncleane and cleane:
1750 Douay-Rheims Bible And that you may have knowledge to discern between holy and unholy, between unclean and clean:
1769 King James Bible And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
1833 Webster Bible And that ye may make a difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
1885 English Revised Version and that ye may put difference between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
1890 Darby Bible that ye may put difference between the holy and the unholy, and between unclean and clean,
1898 Young's Literal Translation so as to make a separation between the holy and the common, and between the unclean and the pure;
1901 American Standard Version and that ye may make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
1902 Rotherham's Emphasized Bible That ye may make a difference, between the sacred and the common,and between the unclean, and the clean;
|