1394 Wycliffe Bible And he schal sette hondis on the heed of the sacrifice, and it schal be acceptable, and profityng in to clensyng of hym.
1531 Tyndale Bible And let him put his hande apon the heed of the burntsacrifice, and fauoure shalbe geuen him to make an attonemet for hym,
1535 Coverdale Bible let him laye his hande vpon the heade of the burntofferynge, then shal he be reconcyled, so yt God shalbe mercifull vnto him.
1537 Matthew Bible And let hym put hys hand vpon the heed of the burntsacryfice, and fauoure shalbe geuen hym to make an attonement for hym,
1539 Great Bible And he shal put hys hande vpon the heade of the brent sacrifyce, and it shalbe accepted for him, to be hys attonement.
1560 Geneva Bible And he shall put his hande vpon the head of the burnt offering, and it shalbe accepted to the Lorde, to be his atonement.
1568 Bishops' Bible And he shall put his hande vpon the head of the burnt sacrifice, and it shalbe accepted for hym to be his attonement.
1611 King James Bible And he shall put his hand vpon the head of the burnt offering: and it shall be accepted for him to make atonement for him.
1750 Douay-Rheims Bible And he shall put his hand upon the head of the victim: and it shall be acceptable, and help to its expiation.
1769 King James Bible And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
1833 Webster Bible And he shall put his hand upon the head of the burnt-offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
1885 English Revised Version And he shall lay his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
1890 Darby Bible And he shall lay his hand on the head of the burnt-offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
1898 Young's Literal Translation and he hath laid his hand on the head of the burnt-offering, and it hath been accepted for him to make atonement for him;
1901 American Standard Version And he shall lay his hand upon the head of the burnt-offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then shall he lean his hand, upon the head of the ascending-sacrifice,and it shall be accepted for him, to put a propitiatory covering over him;
|