1394 Wycliffe Bible Sotheli he schal caste forth the litil bladdir of the throte, and fetheris bisidis the auter, at the eest coost, in the place in which the aischis ben wont to be sched out;
1531 Tyndale Bible ad plucke awaye his croppe ad his fethers, ad cast the besyde the alter on the east parte vppo the hepe of asshes,
1535 Coverdale Bible and the croppe of it with the fethers shalbe cast vpon the heape of asshes besyde the altare towarde the east,
1537 Matthew Bible and plucke awaye hys croppe & his fethers, & cast them besyde þe alter on the east parte vpon þe hepe of asshes,
1539 Great Bible And he shal plucke awaye his croppe with hys fethers, and cast them besyde the alter on the easte parte in the place of asshes.
1560 Geneva Bible And he shall plucke out his maw with his fethers, and cast them beside the altar on the East part in the place of the ashes.
1568 Bishops' Bible And he shall plucke away his croppe with his fethers, and cast them besyde the aulter on the east part, in the place of asshes.
1611 King James Bible And he shall plucke away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the East part, by the place of the ashes.
1750 Douay-Rheims Bible But the crop of the throat, and the feathers he shall cast beside the altar at the east side, in the place where the ashes are wont to be poured out.
1769 King James Bible And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:
1833 Webster Bible And he shall pluck away its crop with its feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:
1885 English Revised Version and he shall take away its crop with the filth thereof, and cast it beside the altar on the east part, in the place of the ashes:
1890 Darby Bible And he shall remove its crop with its feathers, and cast it beside the altar on the east, into the place of the ashes;
1898 Young's Literal Translation and he hath turned aside its crop with its feathers, and hath cast it near the altar, eastward, unto the place of ashes;
1901 American Standard Version and he shall take away its crop with the filth thereof, and cast it beside the altar on the east part, in the place of the ashes:
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then shall he take away its crop with its plumage,and cast it beside the altar, eastward, into the place of fat ashes;
|