1394 Wycliffe Bible Forsothe if the offryng of brent sacrifice to the Lord is of briddis, of turtlis, and of culuer briddis,
1531 Tyndale Bible Yf he will offer a burntoffrynge of the foules he shall offer eyther of the turtyll doues or of the ionge pigeons.
1535 Coverdale Bible But yf he wil offre a burntsacrifice of ye foules vnto the LORDE, then let him offre it of the turtill doues or of ye yonge pigeons.
1537 Matthew Bible If he wyl offer a burntoffrynge of the foules he shall offer eyther of the turtyll doues or of the yong pigeons.
1539 Great Bible If the burntofferynge for the sacrifyce of the Lorde be of the foules, he shal bring hys sacrifice of the turtill doues or of the yong pygeons.
1560 Geneva Bible And if his sacrifice be a burnt offring to the Lord of ye foules, then he shall offer his sacrifice of the turtle doues, or of the yong pigeons.
1568 Bishops' Bible If the burnt offeryng for the sacrifice of the Lorde be of fowles, he shall bring his sacrifice of turtle doues, or of the young pigeons.
1611 King James Bible And if the burnt sacrifice for his offring to the LORD [be] of foules, then he shall bring his offering of turtle doues, or of yong pigeons.
1750 Douay-Rheims Bible But if the oblation of a holocaust to the Lord be of birds, of turtles, or of young pigeons:
1769 King James Bible And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
1833 Webster Bible And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD shall [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtle doves, or of young pigeons.
1885 English Revised Version And if his oblation to the LORD be a burnt offering of fowls, then he shall offer his oblation of turtledoves, or of young pigeons.
1890 Darby Bible And if his offering to Jehovah be a burnt-offering of fowls, then he shall present his offering of turtle-doves, or of young pigeons.
1898 Young's Literal Translation 'And if his offering [is] a burnt-offering out of the fowl to Jehovah, than he hath brought near his offering out of the turtle-doves or out of the young pigeons,
1901 American Standard Version And if his oblation to Jehovah be a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.
1902 Rotherham's Emphasized Bible But, if, of birds, be the ascending-sacrifice of his oblation unto Yahweh, then shall he bring near, of the turtle-doves or of the young pigeons, his oblation.
|