Leviticus 1:13

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
sotheli thei schulen waische in watir the entrailis and feet; and the preest schal brenne alle thingis offrid on the auter, in to brent sacrifice, and swettest odour to the Lord.

1531 Tyndale Bible
But let him wash the inwardes and the legges with water, and than bringe altogether and burne it apon the alter: that is a burntoffrynge and a sacrifice of swete sauoure vnto the Lorde.

1535 Coverdale Bible
But the bowels and ye legges shal be wasshen with water. And ye prest shal offre it alltogether, and burne it vpon ye altare for a burntsacrifice. This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE.

1537 Matthew Bible
But let hym wash þe inwardes and the legges wyth water, and than brynge all together and burne it vpon the alter: that is a burntoffryng and a sacrifyce of swete sauour vnto the Lorde.

1539 Great Bible
But he shall washe the inwardes and the legges with water, and the preste shall bringe all together, and burne it vpon the alter for a burntofferynge of a swete sauoure vnto þe Lorde.

1560 Geneva Bible
But he shall wash the inwardes, and the legges with water, and the Priest shall offer the whole & burne it vpon the altar: for it is a burnt offering, an oblation made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde.

1568 Bishops' Bible
But he shall washe the inwardes and the legges with water, and the priest shall bryng altogether, and burne it vpon the aulter for a burnt offeryng, an oblation made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde.

1611 King James Bible
But hee shall wash the inwards and the legs with water, and the Priest shall bring [it] all, and burne [it] vpon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet sauour vnto the LORD.

1750 Douay-Rheims Bible
But the entrails and the feet they shall wash with water. And the priest shall offer it all and burn it all upon the altar for a holocaust, and most sweet savour to the Lord.

1769 King James Bible
But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

1833 Webster Bible
But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.

1885 English Revised Version
but the inwards and the legs shall he wash with water: and the priest shall offer the whole, and burn it upon the altar: it is a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

1890 Darby Bible
but the inwards and the legs shall he wash with water; and the priest shall present [it] all, and burn [it] on the altar: it is a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.

1898 Young's Literal Translation
and the inwards and the legs he doth wash with water, and the priest hath brought the whole near, and hath made perfume on the altar; it [is] a burnt-offering, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.

1901 American Standard Version
but the inwards and the legs shall he wash with water; and the priest shall offer the whole, and burn it upon the altar: it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
But, the inwards and the legs, shall he bathe in water,—then shall the priest bring near the whole, and make a perfume at the altar, an ascending-sacrifice, it is, an altar-flame of a satisfying odour, unto Yahweh.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!