1394 Wycliffe Bible and thei schulen departe the membris, the heed, and alle thingis that cleuen to the mawe, and thei schulen putte on the trees, vndur whiche the fier schal be set;
1531 Tyndale Bible And let it be cut in peces: euen with his heed and his fatte, and let the preast putte them apon the wodd that lyeth apon the fire in the alter.
1535 Coverdale Bible and it shal be hewen in peces. And the prest shall laye them with the heade and the fatt, vpon the wodd that lyeth vpon the fyre on the altare.
1537 Matthew Bible And let it be cut in peces: euen wyth hys heed and his fatte, and let þe preast put them vpon the wood that lyeth vpon the fyre in the alter.
1539 Great Bible And it shall be cut in peces: euen with hys heed and hys fatt, and the Preaste shall put them vpon the wodd that lyeth vpon the fyre in the alter.
1560 Geneva Bible And he shall cut it in pieces, separating his head and his kall, and the Priest shall lay them in order vpon the wood that lyeth in the fire which is on the altar:
1568 Bishops' Bible And he shall cut it into his peeces, euen with his head and his fat: and the priest shall put them vpon the wood that lyeth vpon the fire in the aulter.
1611 King James Bible And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the Priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire, which [is] vpon the altar:
1750 Douay-Rheims Bible And they shall divide the joints, the head, and all that cleave to the liver: and shall lay them upon the wood, under which the fire is to be put.
1769 King James Bible And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar:
1833 Webster Bible And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar:
1885 English Revised Version And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
1890 Darby Bible And he shall cut it into its pieces, and its head, and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar;
1898 Young's Literal Translation and he hath cut it into its pieces, and its head and its fat, and the priest hath arranged them on the wood, which [is] on the fire, which [is] on the altar;
1901 American Standard Version And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
1902 Rotherham's Emphasized Bible And he shall cut it up into its pieces, and its head, and its fat,and the priest shall arrange them upon the wood, that is on the fire, that is on the altar.
|