1394 Wycliffe Bible And he lefte hem, that in hem he schulde asaie Israel, whethir thei wolden here the heestis of the Lord, whiche he comaundide to her fadris bi the hond of Moises, ethir nai.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
1535 Coverdale Bible The same remayned, that Israel mighte be proued by them, that it mighte be knowne whether they wolde herken to the commaundementes of the LORDE, which he commaunded their fathers by Moses.
1537 Matthew Bible Those remayned to proue Israel by, to wete whether they wolde herken vnto the commaundementes of the Lorde, whiche he commaunded theyr fathers by the hand of Moses.
1539 Great Bible Those remayned to proue Israel by, and to wete, whether they wold herken vnto the commaundementes of the lorde, which he commaunded their fathers by the hand of Moses.
1560 Geneva Bible And these remayned to proue Israel by them, to wit, whether they would obey the commandements of the Lorde, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
1568 Bishops' Bible Those remayned to proue Israel by, and to wyt whether they would hearken vnto the commaundementes of the Lorde, which he commaunded their fathers by the hande of Moyses.
1611 King James Bible And they were to prooue Israel by them, to know whether they would hearken vnto the Commandements of the LORD, which hee commaunded their fathers by the hand of Moses.
1750 Douay-Rheims Bible And he left them, that he might try Israel by them, whether they would hear the commandments of the Lord, which he had commanded their fathers, by the hand of Moses, or not.
1769 King James Bible And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
1833 Webster Bible And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken to the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
1885 English Revised Version And they were for to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
1890 Darby Bible And they were to prove Israel by them, to know whether they would obey the commandments of Jehovah, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
1898 Young's Literal Translation and they are to prove Israel by them, to know whether they obey the commands of Jehovah that He commanded their fathers by the hand of Moses.
1901 American Standard Version And they were [left], to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of Jehovah, which he commanded their fathers by Moses.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So then [these] were [left], that, by them, he might put Israel to the proof,to know whether they would hearken unto the commandments of Yahweh which he commanded their fathers by the hand of Moses.
|