Judges 3:20

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
forsothe he sat aloone in a somer parlour. And Aioth seide, Y haue the word of God to thee.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlor, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of [his] seat.

1535 Coverdale Bible
And Ehud came in vnto him. He sat in a syled Sommer perler, which was for him selfe alone. And Ehud saide: I haue somwhat to saye vnto the of God. The rose he vp fro his seate.

1537 Matthew Bible
And Ahud came in vnto hym into a somer parler, whyche he had seueral vnto hym selfe alone, and sayde: I haue a message vnto þe from God. And he arose out of hys seate.

1539 Great Bible
And Ahud came vnto hym, and in a somer parler, which he had, sat he him selfe alone, and Ahud sayde I haue a message vnto þe from God. And he arose out of hys seate.

1560 Geneva Bible
Then Ehud came vnto him. (and he sate alone in a sommer parler, which he had) and Ehud said, I haue a message vnto thee from God. Then he arose out of his throne,

1568 Bishops' Bible
And Ahud came vnto him, and in a sommer parler whiche he had, sate he him selfe alone: and Ahud sayd, I haue a message vnto thee from God. And he arose out of his seate.

1611 King James Bible
And Ehud came vnto him, and he was sitting in a Summer parlour, which hee had for himselfe alone: And Ehud said, I haue a message from God vnto thee. And he arose out of [his] seat.

1750 Douay-Rheims Bible
Aod went in to him: now he was sitting in a summer parlour alone, and he said: I have a word from God to thee. And he forthwith rose up from his throne.

1769 King James Bible
And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of [his] seat.

1833 Webster Bible
And Ehud came to him; and he was sitting in a summer-parlor, which he had for himself alone: and Ehud said, I have a message from God to thee. And he arose from [his] seat.

1885 English Revised Version
And Ehud came unto him; and he was sitting by himself alone in his summer parlour. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of his seat.

1890 Darby Bible
And Ehud came to him; now he was sitting in the cool upper-chamber, which was for him alone. And Ehud said, I have a word from God unto thee. And he arose from the seat.

1898 Young's Literal Translation
And Ehud hath come unto him, and he is sitting in the upper chamber of the wall which he hath for himself, and Ehud saith, 'A word of God I have unto thee;' and he riseth from off the throne;

1901 American Standard Version
And Ehud came unto him; and he was sitting by himself alone in the cool upper room. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of his seat.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And, Ehud, came in unto him, he, having been sitting in a summer parlour, which he had for himself, alone, and Ehud said, A divine word, have I, unto thee. So he arose from off his seat.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!