1394 Wycliffe Bible Forsothe Josue, sone of Nun, seruaunt of the Lord, was deed of an hundrid yeer and ten;
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] a hundred and ten years old.
1535 Coverdale Bible Now whan Iosua the sonne of Nun, the seruaunt of the LORDE, was deed (whan he was an hudreth and ten yeare olde)
1537 Matthew Bible And Iosua the sonne of Nun the seruaunte of the Lorde dyed when he was an hundred & ten yeares olde:
1539 Great Bible and Iosua the sonne of Nun the seruaunt of the Lorde dyed, when he was an hundred & ten yeres olde:
1560 Geneva Bible But Ioshua the sonne of Nun the seruant of the Lord dyed, when he was an hundreth and ten yeeres olde:
1568 Bishops' Bible And Iosuah the sonne of Nun, the seruaunt of the Lorde died, when he was an hundreth and ten yeres olde:
1611 King James Bible And Ioshua the sonne of Nun, the seruant of the LORD died, being an hundred and ten yeeres old.
1750 Douay-Rheims Bible And Josue, the son of Nun, the servant of the Lord, died, being a hundred and ten years old;
1769 King James Bible And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] an hundred and ten years old.
1833 Webster Bible And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] a hundred and ten years old.
1885 English Revised Version And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old.
1890 Darby Bible And Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, a hundred and ten years old.
1898 Young's Literal Translation And Joshua son of Nun, servant of Jehovah, dieth, a son of a hundred and ten years,
1901 American Standard Version And Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So then Joshua, the son of Nun, the servant of Yahweh, died,being a hundred and ten years old.
|