1394 Wycliffe Bible And the Lord was wrooth ayens Israel, and bitook hem in to the hondis of rauyscheris, whiche rauyscheris token hem, and seelden to enemyes, that dwelliden bi cumpas; and thei myyten not ayenstonde her aduersaries;
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.
1535 Coverdale Bible Then ye wrath of the LORDE waxed whote vpo Israel, & he delyuered the in to ye handes of those yt spoyled the, that they mighte spoyle them, & solde the in to the handes of their enemies roude aboute, & they were not able to withstonde their enemies eny more,
1537 Matthew Bible Wherfore the Lorde waxed angry with Israel, & delyuered them into the handes of raueners to spoyle them, and solde them into þe handes of theyr enemyes rounde about them, so þt they had no power any longer to stande before theyr enemyes.
1539 Great Bible and the wrath of the lorde waxed hote agaynst Israel, and he delyuered them into the handes of raueners, that spoyled them, and solde them into the handes of their enemyes rounde aboute them, so þt they had no power any longer to stande before their enemyes.
1560 Geneva Bible And the wrath of the Lorde was hote against Israel, & he deliuered them into the hands of spoylers, that spoyled them, and he sold them into the handes of their enemies rounde about them, so that they could no longer stande before their enemies.
1568 Bishops' Bible And the wrath of the Lord waxed hot agaynst Israel, and he deliuered them into the handes of raueners, that spoyled them, & solde them into the handes of their enemies rounde about them, so that they had no power any longer to stande before their enemies.
1611 King James Bible And the anger of the LORD was hote against Israel, and he deliuered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.
1750 Douay-Rheims Bible And the Lord being angry against Israel, delivered them into the hands of plunderers: who took them and sold them to their enemies, that dwelt round about: neither could they stand against their enemies:
1769 King James Bible And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.
1833 Webster Bible And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies around, so that they could not any longer stand before their enemies.
1885 English Revised Version And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.
1890 Darby Bible And the anger of Jehovah was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about; and they could not any longer stand before their enemies.
1898 Young's Literal Translation And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He giveth them into the hand of spoilers, and they spoil them, and He selleth them into the hand of their enemies round about, and they have not been able any more to stand before their enemies;
1901 American Standard Version And the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that despoiled them; and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then kindled the anger of Yahweh upon Israel, and he delivered them into the hand of spoilers, who plundered them,and he sold them into the hand of their enemies round about, so that they could no longer stand before their enemies.
|