1394 Wycliffe Bible And the sones of Israel diden yuel in the siyt of the Lord, and thei serueden Baalym and Astaroth;
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
1535 Coverdale Bible Then wroughte the children of Israel euell before the LORDE, and serued Baalim,
1537 Matthew Bible And then the chyldren of Israel dyd wyckedlye in the syght of the Lorde, and serued Baalim,
1539 Great Bible And then þe children of Israel dyd wyckedlye in the syght of the lorde, and serued Baalim,
1560 Geneva Bible Then the children of Israel did wickedly in the sight of the Lord, and serued Baalim,
1568 Bishops' Bible And then the children of Israel dyd wickedly in the sight of the Lorde, and serued Baalim,
1611 King James Bible And the children of Israel did euil in the sight of the LORD, and serued Baalim:
1750 Douay-Rheims Bible And the children of Israel did evil in the sight of the Lord, and they served Baalim
1769 King James Bible And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
1833 Webster Bible And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
1885 English Revised Version And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and served the Baalim:
1890 Darby Bible And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah, and served the Baals.
1898 Young's Literal Translation And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and serve the Baalim,
1901 American Standard Version And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim;
1902 Rotherham's Emphasized Bible So the sons of Israel did the thing that was wicked in the sight of Yahweh,and served the Baals;
|