Judges 10:18

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And the princes of Galaad seiden ech to hise neiyboris, He, that bigynneth first of vs to fiyte ayens the sones of Amon, schal be duyk of the puple of Galaad.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And the people [and] princes of Gilead said one to another, What man [is he] that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

1535 Coverdale Bible
And ye people of the chefest of Gilead sayde amoge them selues: Who so euer begynneth to fight agaynst the children of Ammon, shalbe heade ouer all them that dwell in Gilead.

1537 Matthew Bible
And the companye of the Lordes of Galaad sayd eche to other, whosoeuer wyl begynne the battel agaynst the chyldren of Ammon, the same shalbe head ouer all the enhabiters of Galaad.

1539 Great Bible
And þe Lords of Gilead sayd eche to other: whosoeuer will beginne þe battell agaynst the children of Ammon, the same shalbe hed ouer all þe enhabiters of Gilead.

1560 Geneva Bible
And the people and princes of Gilead said one to another, Whosoeuer will beginne the battell against the children of Ammon, the same shal be head ouer all the inhabitants of Gilead.

1568 Bishops' Bible
And the people and lordes of Gilead sayde eche to other: whosoeuer will beginne the battell agaynst the children of Ammon, the same shalbe head ouer all the inhabitauntes of Gilead.

1611 King James Bible
And the people [and] Princes of Gilead, said one to another, What man [is hee] that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be Head ouer all the inhabitants of Gilead.

1750 Douay-Rheims Bible
And the princes of Galaad said one to another: Whosoever of us shall first begin to fight against the children of Ammon, he shall be the leader of the people of Galaad.

1769 King James Bible
And the people [and] princes of Gilead said one to another, What man [is he] that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

1833 Webster Bible
And the people [and] princes of Gilead said one to another, What man [is he] that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

1885 English Revised Version
And the people, the princes of Gilead, said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

1890 Darby Bible
And the people, the chief men of Gilead, said one to another, Who is the man that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

1898 Young's Literal Translation
And the people—heads of Gilead—say one unto another, 'Who [is] the man that doth begin to fight against the Bene-Ammon? he is for head to all inhabitants of Gilead.'

1901 American Standard Version
And the people, the princes of Gilead, said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then said the people, the princes of Gilead, one to another, Who is the man that will begin to fight against the sons of Ammon? he shall become head to all the inhabitants of Gilead.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!