1394 Wycliffe Bible And the sones of Israel seiden to the Lord, We han synned; yelde thou to vs what euer thing plesith thee; oneli delyuere vs now.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
1535 Coverdale Bible But the childre of Israel sayde vnto the LORDE: We haue synned, do thou vnto vs what pleaseth the, onely delyuer vs at this tyme.
1537 Matthew Bible But the chyldren of Israel sayde vnto the Lorde we haue synned: do thou vnto vs whatsoeuer please the, & delyuer vs onelye at thys tyme.
1539 Great Bible And the children of Israel sayde vnto the Lorde: We haue sinned: do þu vnto vs whatsoeuer please þe, delyuer vs onely this daye.
1560 Geneva Bible And the children of Israel sayde vnto the Lorde, We haue sinned: doe thou vnto vs whatsoeuer please thee: onely we pray thee to deliuer vs this day.
1568 Bishops' Bible And the children of Israel sayde vnto the Lord: We haue sinned, do thou vnto vs whatsoeuer please thee, deliuer vs onely we pray thee this day.
1611 King James Bible And the children of Israel said vnto the LORD, We haue sinned, doe thou vnto vs whatsoeuer seemeth good vnto thee, deliuer vs onely, wee pray thee, this day.
1750 Douay-Rheims Bible And the children of Israel said to the Lord: We have sinned, do thou unto us whatsoever pleaseth thee: only deliver us this time.
1769 King James Bible And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
1833 Webster Bible And the children of Israel said to the LORD, We have sinned: do thou to us whatever seemeth good to thee; deliver us only, we pray thee, this day.
1885 English Revised Version And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day.
1890 Darby Bible And the children of Israel said to Jehovah, We have sinned. Do thou unto us according to all that is good in thy sight; only deliver us, we pray thee, this day.
1898 Young's Literal Translation And the sons of Israel say unto Jehovah, 'We have sinned, do Thou to us according to all that is good in Thine eyes; only deliver us, we pray Thee, this day.'
1901 American Standard Version And the children of Israel said unto Jehovah, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And the sons of Israel said unto YahwehWe have sinned, do, thou, with us, according to all that is fitting in thine eyes,only rescue us, we beseech thee this day.
|