1394 Wycliffe Bible Go ye, and clepe goddis whiche ye han chose; delyuere thei you in the tyme of angwisch.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
1535 Coverdale Bible Go youre waye, and crye vpon the goddes whom ye haue chosen, let them helpe you in the tyme of youre trouble.
1537 Matthew Bible But go, and crye vnto the Goddes which ye haue chosen, and let them saue you in the tyme of youre trybulacyon.
1539 Great Bible Go & crye vnto the goddes which ye haue chosen, and lett them saue you in the tyme of youre tribulacion.
1560 Geneva Bible Goe, and cry vnto the gods which ye haue chosen: let them saue you in the time of your tribulation.
1568 Bishops' Bible Go and crye vnto the gods whiche ye haue chosen, and let them saue you in the tyme of your tribulation.
1611 King James Bible Go, and cry vnto the gods which ye haue chosen, let them deliuer you in the time of your tribulation.
1750 Douay-Rheims Bible Go, and call upon the gods which you have chosen: let them deliver you in the time of distress.
1769 King James Bible Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
1833 Webster Bible Go and cry to the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
1885 English Revised Version Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
1890 Darby Bible Go and cry to the gods that ye have chosen: let them save you in the time of your trouble.
1898 Young's Literal Translation Go and cry unto the gods on which ye have fixed; theythey save you in the time of your adversity.'
1901 American Standard Version Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Go and make outcry unto the gods whom ye have chosen,they, must save you, in the time of your tribulation.
|