1394 Wycliffe Bible And the Lord seide, Judas schal stie; lo! Y haue youe the lond in to hise hondis.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
1535 Coverdale Bible The LORDE sayde: Iuda shall go vp. Beholde, I haue delyuered the londe in to his hande.
1537 Matthew Bible And the Lorde sayde: Iuda shall go vp: beholde I haue delyuered the land into hys handes.
1539 Great Bible And the Lorde sayde: Iuda shall go vp beholde I haue delyuered the lande in to hys handes.
1560 Geneva Bible And the Lord said, Iudah shall goe vp: behold, I haue giuen the land into his hande.
1568 Bishops' Bible And the Lorde sayde, Iuda shall go vp: beholde, I haue deliuered the land into his handes.
1611 King James Bible And the LORD sayd, Iudah shall goe vp: Behold, I haue deliuered the land into his hand.
1750 Douay-Rheims Bible And the Lord said: Juda shall go up: behold I have delivered the land into his hands.
1769 King James Bible And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
1833 Webster Bible And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
1885 English Revised Version And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
1890 Darby Bible And Jehovah said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
1898 Young's Literal Translation And Jehovah saith, 'Judah doth go up; lo, I have given the land into his hand.'
1901 American Standard Version And Jehovah said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And Yahweh saidJudah, shall go,lo! I have delivered the land into his power.
|