1394 Wycliffe Bible Sotheli Judas yede with Symeon, his brother; and thei smytiden togidere Cananei, that dwellide in Sephar, and killiden hym; and the name of that citee was clepid Horma, that is, cursyng, ether perfit distriyng, for thilke citee was distried outerly.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
1535 Coverdale Bible And Iuda wente with his brother Simeon, & they smote the Cananites at Zephath, & damned them, & called the name of the cite Horma.
1537 Matthew Bible And Iuda went & Simeon with him, & they slewe the Cananytes that enhabyted Zephah, and vtterly destroyed it, and called the name of the cytye Hormah.
1539 Great Bible And Iuda went with Simeon his brother, and they slew the Cananites that enhabited Zephath, and vtterlye destroyed it, and called the name of the cytie Horma.
1560 Geneva Bible But Iudah went with Simeon his brother, and they slewe the Canaanites that inhabited Zephath, and vtterly destroied it, and called the name of the citie Hormah.
1568 Bishops' Bible And Iuda went with Simeon his brother, and they slue the Chanaanites that inhabited Zephath, and vtterly destroyed it, and called the name of the citie Horma.
1611 King James Bible And Iudah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and vtterly destroyed it, (and the name of the citie was called Hormah.)
1750 Douay-Rheims Bible And Juda went with Simeon, his brother, and they together defeated the Chanaanites that dwelt in Sephaath, and slew them. And the name of the city was called Horma, that is, Anathema.
1769 King James Bible And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
1833 Webster Bible And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
1885 English Revised Version And Judah went with Simeon his brother, and they smote the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
1890 Darby Bible And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it; and they called the name of the city Hormah.
1898 Young's Literal Translation And Judah goeth with Simeon his brother, and they smite the Canaanite inhabiting Zephath, and devote it; and [one] calleth the name of the city Hormah.
1901 American Standard Version And Judah went with Simeon his brother, and they smote the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then went Judah, with Simeon his brother, and they smote the Canaanites dwelling in Zephath,and devoted it to destruction, and the name of the city was called Hormah.
|