1394 Wycliffe Bible And hir hosebonde stiride hir, goynge in the weie, that sche schulde axe of hir fadir a feeld; and whanne sche hadde siyid, sittynge on the asse, Caleph seide to hir, What hast thou?
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And it came to pass, when she came [to him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her] ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
1535 Coverdale Bible And it fortuned yt whan they wete in, she was counceled of hir housbande, to axe a pece of londe of hir father. And she fell from the asse. The sayde Caleb vnto her: What ayleth ye?
1537 Matthew Bible and as they wente she counceled hym to aske of her father a felde. And then she lyghted of her asse: and Caleb sayde vnto her: What ayleth the?
1539 Great Bible and as they went, she counceled hym to aske of her father a felde. And then she lyghted of her asse: and Caleb sayde vnto her: What ayleth the?
1560 Geneva Bible And when shee came to him, shee mooued him to aske of her father a field, and shee lighted off her asse, and Caleb saide vnto her, What wilt thou?
1568 Bishops' Bible When she came to him, she counsayled him to aske of her father a fielde: And then she lighted of her asse, and Caleb sayde vnto her, What wilt thou?
1611 King James Bible And it came to passe when shee came [to him], that she moued him to aske of her father a field: and shee lighted from off her asse, and Caleb said vnto her, What wilt thou?
1750 Douay-Rheims Bible And as she was going on her way, her husband admonished her to ask a field of her father. And as she sighed sitting on her ass, Caleb said to her: What aileth thee?
1769 King James Bible And it came to pass, when she came [to him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her] ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
1833 Webster Bible And it came to pass, when she came [to him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her] ass; and Caleb said to her, What wilt thou?
1885 English Revised Version And it came to pass, when she came [unto him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted down from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
1890 Darby Bible And it came to pass as she came, that she urged him to ask of her father the field; and she sprang down from the ass. And Caleb said to her, What wouldest thou?
1898 Young's Literal Translation And it cometh to pass in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father the field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, 'Whatto thee?'
1901 American Standard Version And it came to pass, when she came [unto him], that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
1902 Rotherham's Emphasized Bible And it came pass, when she came, that she moved him to ask of her father a field, and, when she alighted from off the ass, Caleb said unto herWhat aileth thee?
|