1394 Wycliffe Bible what schal Y do? Y schal not take hym; if Y turne me to the riyt side, Y schal not se hym.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} On the left hand, where he doth work, but I cannot behold [him]: he hideth himself on the right hand, that I cannot see [him]:
1535 Coverdale Bible Yf I go on the left syde to pondre his workes, I can not atteyne vnto them: Agayne, yf I go on the right syde, he hydeth himself, yt I can not se him.
1537 Matthew Bible Yf I go on þe left side to pondre his worckes, I can not atteine vnto them. Agayn, yf I go on the right syde, he hydeth him self, that I can not se him.
1539 Great Bible Yf I go on the left syde where he doth hys worcke, I cannot atteyne vnto hym. A gayne, yf I go on the ryght syd, he hydeth hym selfe, that I cannot se him.
1560 Geneva Bible If to the North where he worketh, yet I cannot see him: he wil hide himselfe in the South, and I cannot beholde him.
1568 Bishops' Bible If I go on the left side where he doth his worke, I can not attayne vnto him: Againe, if I go on the right side, he hydeth him selfe that I can not see hym.
1611 King James Bible On the left [hand] where hee doeth worke, but I cannot behold him: he hideth himselfe on the right [hand], that I cannot see [him].
1750 Douay-Rheims Bible If to the left hand, what shall I do? I shall not take hold on him: if I turn myself to the right hand, I shall not see him.
1769 King James Bible On the left hand, where he doth work, but I cannot behold [him]: he hideth himself on the right hand, that I cannot see [him]:
1833 Webster Bible On the left hand, where he doth work, but I cannot behold [him]: he hideth himself on the right hand, that I cannot see [him]:
1885 English Revised Version On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him.
1890 Darby Bible On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not.
1898 Young's Literal Translation [To] the left in His workingand I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
1901 American Standard Version On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him.
1902 Rotherham's Emphasized Bible On the north, where he worketh, but I get no vision, He hideth himself on the south that I cannot see him.
|