Job 1:21

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
and seide, Y yede nakid out of the wombe of my modir, Y schal turne ayen nakid thidur; the Lord yaf, the Lord took awei; as it pleside the Lord, so it is doon; the name of the Lord be blessid.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

1535 Coverdale Bible
and sayde: Naked came I out of my mothers wombe, and naked shall I turne thither agayne. The LORDE gaue, and the LORDE hath taken awaye (the LORDE hath done his pleasure) now blessed be ye name off the LORDE.

1537 Matthew Bible
and sayde: Naked came I out of my mothers wombe, & naked shall I turne thether agayne. The Lorde gaue, and the Lord hath taken awaye now blessed be the name of the Lorde.

1539 Great Bible
and sayd: Naked came I out of my mothers wombe, and naked shall I turne thyther agayne. The Lord gaue, and the Lorde hath taken awaye blessed be the name of the Lord.

1560 Geneva Bible
And sayd, Naked came I out of my mothers wombe, and naked shall I returne thither: the Lord hath giuen, and the Lord hath taken it: blessed be the Name of the Lord.

1568 Bishops' Bible
And sayde: Naked came I out of my mothers wombe, & naked shall I turne thyther againe: The Lorde gaue & the Lord hath taken away, blessed be the name of the Lorde.

1611 King James Bible
And said, Naked came I out of my mothers wombe, and naked shall I returne thither: the LORD gaue, and the LORD hath taken away, blessed be the Name of the LORD.

1750 Douay-Rheims Bible
And said: Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and the Lord hath taken away: as it hath pleased the Lord, so is it done: blessed be the name of the Lord.

1769 King James Bible
And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

1833 Webster Bible
And said, Naked came I from my mother's womb, and naked shall I return thither: The LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

1885 English Revised Version
and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

1890 Darby Bible
and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah!

1898 Young's Literal Translation
and he saith, 'Naked came I forth from the womb of my mother, and naked I turn back thither: Jehovah hath given and Jehovah hath taken: let the name of Jehovah be blessed.'

1901 American Standard Version
and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
and said—Naked came I forth from the womb of my mother, and naked must I return thither, Yahweh, gave, and, Yahweh, hath taken away,—The name of Yahweh be blessed!

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!