1394 Wycliffe Bible and spak good thingis with hym. And he settide the trone of him aboue the trones of kyngis, that weren after hym in Babiloyne,
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And spoke kindly unto him, and set his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon,
1535 Coverdale Bible and spake louyngly to him: And set his trone aboue ye trones of the other kinges that were with him in Babilon.
1537 Matthew Bible and spake louyngly to hym. And set his trone aboue the trones of the other Kynges that were wyth hym in Babylon.
1539 Great Bible and spake louyngly to him. And sett his trone aboue the trones of the other kynges þt were with hym in Babylon.
1560 Geneva Bible And spake kindly vnto him, and set his throne aboue the throne of the Kings, that were with him in Babel,
1568 Bishops' Bible And spake louyngly to hym, and set his throne aboue the thrones of the other kynges that were with hym in Babylon.
1611 King James Bible And spake kindly vnto him, and set his throne aboue the throne of the kings that [were] with him in Babylon,
1750 Douay-Rheims Bible And he spoke kindly to him, and he set his throne above the thrones of the kings that were with him in Babylon.
1769 King James Bible And spake kindly unto him, and set his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon,
1833 Webster Bible And spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon,
1885 English Revised Version and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon.
1890 Darby Bible and he spoke kindly unto him, and set his seat above the seat of the kings that were with him in Babylon.
1898 Young's Literal Translation and speaketh with him good things, and setteth his throne above the throne of the kings who [are] with him in Babylon,
1901 American Standard Version and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
1902 Rotherham's Emphasized Bible and spake with him comfortable words,and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon;
|