Jeremiah 5:22

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Therfor schulen not ye drede me, seith the Lord, and schulen not ye make sorewe for my face? Whiche haue set grauel a terme, ether ende, to the see, an euerlastynge comaundement, whiche it schal not passe; and the wawis therof schulen be mouyd, and schulen not haue power; and schulen wexe greet, and schulen not passe it.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand [for] the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?

1535 Coverdale Bible
Feare ye not me, saieth the LORDE? Are ye not ashamed, to loke me in the face? which bynde the see with the sonde, so that it can not passe his boundes: For though it rage, yet can it do nothinge: and though the wawes therof do swell, yet maye they not go ouer.

1537 Matthew Bible
Feare ye not me, sayeth the Lorde? Are ye not ashamed, to loke me in the face? which bynde the sea wyth the sande, so that it can not passe hys boundes: For thoughe it rage, yet can it do nothynge, and thoughe the waues thereof do swell, yet maye they not go ouer.

1539 Great Bible
Feare ye not me, sayth the Lorde? Are ye not asshamed to loke me in the face? whiche bynde the see with the sande, so that it cannot passe his boundes. For though it rage, yet can it do nothynge, and thoughe the waues therof do swell, yet maye they not go ouer.

1560 Geneva Bible
Feare ye not me, saith the Lord? Or will ye not be afraide at my presence, which haue placed the sand for the bounds of the sea by the perpetuall decree that it cannot passe it, and though the waues thereof rage, yet can they not preuaile, though they roare, yet can they not passe ouer it?

1568 Bishops' Bible
Feare ye not me, saith the Lorde? will ye not tremble at my presence? which bynde the sea with the sande by a continuall decree, so that it can not passe his boundes: for though it rage, yet can it do nothing, and though the waues therof do swell, yet may they not go ouer.

1611 King James Bible
Feare yee not mee, saith the LORD? Will yee not tremble at my presence, which haue placed the sand for the bound of the sea, by a perpetuall decree that it cannot passe it, and though the waues thereof tosse themselues, yet can they not preuaile, though they roare, yet can they not passe ouer it?

1750 Douay-Rheims Bible
Will not you then fear me, saith the Lord: and will you not repent at my presence? I have set the sand a bound for the sea, an everlasting ordinance, which it shall not pass over: and the waves thereof shall toss themselves, and shall not prevail: they shall swell, and shall not pass over it.

1769 King James Bible
Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand [for] the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?

1833 Webster Bible
Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand [for] the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though its waves toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?

1885 English Revised Version
Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.

1890 Darby Bible
Will ye not fear me? saith Jehovah. Will ye not tremble at my presence, who have set the sand a bound for the sea by a perpetual decree, and it shall not pass it? and its waves toss themselves, but they do not prevail; and they roar, yet can they not pass over it?

1898 Young's Literal Translation
Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over.

1901 American Standard Version
Fear ye not me? saith Jehovah: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Even for me, will ye have no reverence? Enquireth Yahweh, And, because of me, will ye not be pained? In that, though I placed the sand as a bound to the sea, A decree age-abiding, and it should not pass beyond it,—When they would toss themselves, Then should they not prevail, When the waves thereof would roar, Then should they not pass beyond it,

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase İ2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!