1394 Wycliffe Bible The Lord God of oostis seith these thingis, For ye spaken this word, lo! Y yyue my wordis in thi mouth in to fier, and this puple in to trees, and it schal deuoure hem.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
1535 Coverdale Bible Wherfore thus saieth the LORDE God of hoostes: because ye speake soch wordes, beholde: The wordes that are in thy mouth will I turne to fyre, and make the people to be wod, that it maye consume them.
1537 Matthew Bible Wherfore thus sayth the Lord thy God of Hostes: because ye speake suche wordes, beholde: The wordes that are in thy mouth wyl I turne to fyre, & make the people to be wood, that it maye consume them.
1539 Great Bible Wherfore, thus sayth the Lorde God of hoostes: bycause ye speake suche wordes, beholde: The wordes that are in thy mouth wyl I turne to fyre, and make the people to be wood, that the fyre maye consume them.
1560 Geneva Bible Wherefore thus saith the Lorde God of hostes, Because ye speake such wordes, beholde, I will put my wordes into thy mouth, like a fire, and this people shall be as wood, and it shall deuoure them.
1568 Bishops' Bible Wherfore thus saith the Lorde God of hoastes, Because ye speake such wordes, beholde, the wordes that are in thy mouth wyll I turne to fire, and make the people to be wood, that the fire may consume them.
1611 King James Bible Wherfore thus saith the LORD God of Hostes; Because yee speake this word, behold, I will make my words in thy mouth, fire, and this people wood, and it shall deuoure them.
1750 Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord the God of hosts: because you have spoken this word, behold I will make my words in thy mouth as fire, and this people as wood, and it shall devour them.
1769 King James Bible Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
1833 Webster Bible Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, Behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
1885 English Revised Version Wherefore thus saith the LORD, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
1890 Darby Bible Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts: Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
1898 Young's Literal Translation Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, Because of your speaking this word, Lo, I am making My words in thy mouth become fire, And this people wood, and it hath devoured them.
1901 American Standard Version Wherefore thus saith Jehovah, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Therefore, Thus, saith Yahweh, God of hosts, Because ye have spoken this word,Behold me! making my words in thy mouth to be fire, And, this people,wood, So shall it devour them.
|