1394 Wycliffe Bible For the Lord seith these thingis, We herden a word of drede; inward drede is, and pees is not.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
1535 Coverdale Bible Thus saieth the LORDE: We heare a terrible crie, feare and disquietnesse.
1537 Matthew Bible Thus sayeth the Lord: We heare a terryble crye, fear & disquietnesse.
1539 Great Bible Thus sayth þe Lorde: We haue hearde a terrible crye, feare and disquietnes.
1560 Geneva Bible For thus saith the Lorde, wee haue heard a terrible voyce, of feare and not of peace.
1568 Bishops' Bible Thus saith the Lorde, We haue heard a terrible crye, feare and disquietnesse.
1611 King James Bible For thus sayth the LORD, Wee haue heard a voice of trembling, of feare, and not of peace.
1750 Douay-Rheims Bible For thus saith the Lord: We have heard a voice of terror: there is fear and no peace.
1769 King James Bible For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
1833 Webster Bible For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
1885 English Revised Version For thus saith the LORD: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
1890 Darby Bible for thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, there is fear, and no peace.
1898 Young's Literal Translation Surely thus said Jehovah: A voice of trembling we have heard, Fearand there is no peace.
1901 American Standard Version For thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Yea, thus, saith Yahweh, A voice of trembling, have we heard, Dread, and not welfare!
|