Jeremiah 20:2

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And Phassur smoot Jeremye, the profete, and sente hym in to the stockis, that weren in the hiyere yate of Beniamyn, in the hous of the Lord.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that [were] in the high gate of Benjamin, which [was] by the house of the LORD.

1535 Coverdale Bible
he smote Ieremy, and put him in the stockes, that are by the hie gate of Ben Iamin, in the house of ye LORDE.

1537 Matthew Bible
he smote Ieremye, & put hym in the stockes, that are by the hye gate of BenIamim, in the house of the Lorde.

1539 Great Bible
he smote Ieremy & put him in the stockes, that are by the hye gate of Ben Iamin, in the house of the Lorde.

1560 Geneva Bible
Then Pashur smote Ieremiah the Prophet, and put him in the stockes that were in the hie gate of Beniamin which was by the House of the Lorde.

1568 Bishops' Bible
He smote Ieremie, and put hym in the prison that is in the hye gate of Beniamin towardes the house of the Lorde.

1611 King James Bible
Then Pashur smote Ieremiah the Prophet, and put him in the stockes that [were] in the high gate of Beniamin, which [was] by the house of the LORD.

1750 Douay-Rheims Bible
And Phassur struck Jeremias the prophet, and put him in the stocks, that were in the upper gate of Benjamin, in the house of the Lord.

1769 King James Bible
Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that [were] in the high gate of Benjamin, which [was] by the house of the LORD.

1833 Webster Bible
Then Pashur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that [were] in the high gate of Benjamin, which [was] by the house of the LORD.

1885 English Revised Version
Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of the LORD.

1890 Darby Bible
And Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.

1898 Young's Literal Translation
and Pashhur smiteth Jeremiah the prophet, and putteth him unto the stocks, that [are] by the high gate of Benjamin, that [is] by the house of Jehovah.

1901 American Standard Version
Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
then Pashhur smote, Jeremiah the prophet,—and put him in the stocks, that were in the upper, gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!