1394 Wycliffe Bible And be ye pacient, and conferme ye youre hertis, for the comyng of the Lord schal neiye.
1531 Tyndale Bible Be ye also pacient therfore and settle youre hertes for ye commynge of the lorde draweth nye.
1535 Coverdale Bible Be ye also pacient therfore, and settle youre hertes, for the commynge of the LORDE draweth nye.
1537 Matthew Bible Be ye also pacyent therfor, and setle your hertes, for the commynge of the Lorde draweth nye.
1539 Great Bible Be ye also pacient therfore, and settle youre hertes, for the commynge of þe Lorde draweth nye.
1560 Geneva Bible Be ye also patient therefore and settle your hearts: for ye comming of the Lord draweth nere.
1568 Bishops' Bible Be ye also patient therfore, and settle your heartes, for the commyng of the Lorde draweth nye.
1611 King James Bible Be yee also patient; stablish your hearts: for the comming of the Lorde draweth nigh.
1750 Douay-Rheims Bible Be you therefore also patient and strengthen your hearts: for the coming of the Lord is at hand.
1769 King James Bible Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
1833 Webster Bible Be ye also patient; establish your hearts; for the coming of the Lord draweth nigh.
1885 English Revised Version Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.
1890 Darby Bible *Ye* also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.
1898 Young's Literal Translation be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;
1901 American Standard Version Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Be, ye also, patient, Stablish your hearts, because, the Presence of the Lord, hath drawn near.
|