James 5:17

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Elye was a deedli man lijk vs, and in preier he preiede, that it schulde not reyne on the erthe, and it reynede not thre yeeris and sixe monethis.

1531 Tyndale Bible
Helias was a man mortall even as we are and he prayed in his prayer that it myght not rayne: and it rayned not on the erth by the space of thre yeares and sixe monethes.

1535 Coverdale Bible
Helias was a ma mortall euen as we are, and he prayed in his prayer, that it might not rayne: & it rayned not on the earth by the space of thre yeares and sixe monethes.

1537 Matthew Bible
Helias was a man mortall, euen as we are, and he prayed in hys prayer, that it might not rayne: and it rayned not on the earth by the space of thre yeares & sixe monethes.

1539 Great Bible
Helyas was a man vnder infirmitees euen as we are, and he prayed in his prayer that it myght not rayne: and it rayned not on the earthe by þe space of thre yeares & syxe monethes.

1560 Geneva Bible
Helias was a man subiect to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rayne, and it rayned not on the earth for three yeeres and sixe moneths.

1568 Bishops' Bible
Elias was a man vnder infirmities euen as we are, and he prayed in his prayer that it myght not rayne: and it rayned not on the earth by the space of three yeres and sixe monethes.

1611 King James Bible
Elias was a man subiect to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not raine: and it rained not on the earth by the space of three yeeres and sixe monethes.

1750 Douay-Rheims Bible
Elias was a man passible like unto us: and with prayer he prayed that it might not rain upon the earth. And it rained not for three years and six months.

1769 King James Bible
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

1833 Webster Bible
Elijah was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

1885 English Revised Version
Elijah was a man of like passions with us, and he prayed fervently that it might not rain; and it rained not on the earth for three years and six months.

1890 Darby Bible
Elias was a man of like passions to us, and he prayed with prayer that it should not rain; and it did not rain upon the earth three years and six months;

1898 Young's Literal Translation
Elijah was a man like affected as we, and with prayer he did pray—not to rain, and it did not rain upon the land three years and six months;

1901 American Standard Version
Elijah was a man of like passions with us, and he prayed fervently that it might not rain; and it rained not on the earth for three years and six months.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Elijah, was, a man, affected like us; and he earnestly prayed that there might be no moisture, and there was no moisture on the land, for three years and six months,—

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!