Isaiah 9:19

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
In the wraththe of the Lord of oostis the lond schal be disturblid, and the puple schal be as the mete of fier; a man schal not spare his brothir.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

1535 Coverdale Bible
For this cause shal ye wrath of the LORDE of hoostes fall vpon the londe, and the people shalbe consumed, as it were with fyre, no man shal spare his brother.

1537 Matthew Bible
For this cause shall the wrath of the Lorde of Hostes fal vpon the lande, and the people shalbe consumed, as it were with fyre, no man shall spare his brother.

1539 Great Bible
For cause of the wrath of the Lorde of Hostes, is the lande full of darckenesse, and the people be consumed, as it were with fyre, no man doth spare his brother,

1560 Geneva Bible
By the wrath of the Lorde of hostes shall the land be darkened, and the people shall be as the meate of ye fire: no man shal spare his brother.

1568 Bishops' Bible
Thorowe the wrath of the Lorde of hoastes is the lande full of darknesse, and the people be consumed as it were with fire: no man doth spare his brother.

1611 King James Bible
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuell of the fire: no man shall spare his brother.

1750 Douay-Rheims Bible
By the wrath of the Lord of hosts the land is troubled, and the people shall be as fuel for the fire: no man shall spare his brother.

1769 King James Bible
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

1833 Webster Bible
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

1885 English Revised Version
Through the wrath of the LORD of hosts is the land burnt up: the people also are as the fuel of fire; no man spareth his brother.

1890 Darby Bible
Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people is as fuel for fire: a man spareth not his brother;

1898 Young's Literal Translation
In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity,

1901 American Standard Version
Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spareth his brother.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Through the wrath of Yahweh of hosts, is the land consumed,—And, the people, have come to be, as fuel for fire, A man, unto his own brother, sheweth not pity;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!