Isaiah 61:7

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For youre double schenschip and schame thei schulen preise the part of hem; for this thing thei schulen haue pesibli double thingis in her lond, and euerlastynge gladnesse schal be to hem.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} For your shame [ye shall have] double; and [for] confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

1535 Coverdale Bible
For yor greate reprofe & shame, shal they haue ioye, yt ye maye haue parte wt the. For they shal haue dubble possession i their lode, & euerlastinge ioye shalbe wt them.

1537 Matthew Bible
For your greate reprofe & shame, shall they haue ioy þt ye may haue parte with them. For they shall haue double possession in their lande, & euerlastinge ioy shalbe with them.

1539 Great Bible
For youre greate reprofe youe shall haue double ioye, and for shame, shalt they haue ioye of their porcyon. For they shall haue double possession in their lande, and euerlastynge ioye shalbe with them.

1560 Geneva Bible
For your shame you shall receiue double, and for confusion they shall reioyce in their portion: for in their lande they shall possesse the double: euerlasting ioy shall be vnto them.

1568 Bishops' Bible
For your great reproofe you shal haue double ioy, and for shame shall they haue ioy of their portion: for they shall haue double possession in their lande, and euerlasting ioy shalbe with them.

1611 King James Bible
For your shame [you shall haue] double; and for confusion they shall reioyce in their portion: therefore in their land they shal possesse the double: euerlasting ioy shalbe vnto them.

1750 Douay-Rheims Bible
For your double confusion and shame, they shall praise their part: therefore shall they receive double in their land, everlasting joy shall be unto them.

1769 King James Bible
For your shame [ye shall have] double; and [for] confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

1833 Webster Bible
For your shame [ye shall have] double; and [for] confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be to them.

1885 English Revised Version
For your shame [ye shall have] double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double: everlasting joy shall be unto them.

1890 Darby Bible
Instead of your shame [ye shall have] double; instead of confusion they shall celebrate with joy their portion: therefore in their land they shall possess the double; everlasting joy shall be unto them.

1898 Young's Literal Translation
Instead of your shame and confusion, A second time they sing of their portion, Therefore in their land A second time do they take possession, Joy age-during [is] for them.

1901 American Standard Version
Instead of your shame [ye shall have] double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Instead of your shame,—double! And, [Instead of] disgrace, they shall shout in triumph over their portion,—Therefore, in their own land, shall they possess, double, Joy age-abiding, shall be theirs.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!