Isaiah 61:6

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
But ye schulen be clepid the preestis of the Lord; it schal be seid to you, Ye ben mynystris of oure God. Ye schulen ete the strengthe of hethene men, and ye schulen be onourid in the glorie of hem.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} But ye shall be named the Priests of the LORD: [men] shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.

1535 Coverdale Bible
But ye shalbe named the prestes of the LORDE, & me shall call you the seruautes of oure God. Ye shall enioye the goodes of ye Getiles & tryuphe in their substauce.

1537 Matthew Bible
But ye shalbe named the priestes of the lord, & men shall call you the seruauntes of oure God. Ye shall enioye the goodes of the Gentiles and triumphe in their substaunce.

1539 Great Bible
But ye shalbe named the prestes of the Lorde, and men shall call you the seruauntes of oure God. Ye shall enioye the goodes of the Gentiles, and triumphe in their substaunce.

1560 Geneva Bible
But ye shall be named the Priestes of the Lord, and men shall say vnto you, The ministers of our God, Ye shall eate the riches of the Gentiles, and shalbe exalted with their glorie.

1568 Bishops' Bible
But ye shalbe named the priestes of the Lorde, and men shall call you the seruauntes of our God: ye shall enioy the goodes of the gentiles, and triumph in their substaunce.

1611 King James Bible
But ye shalbe named the Priests of the LORD: men shall call you the ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall you boast your selues.

1750 Douay-Rheims Bible
But you shall be called the priests of the Lord: to you it shall be said: Ye ministers of our God: you shall eat the riches of the Gentiles, and you shall pride yourselves in their glory.

1769 King James Bible
But ye shall be named the Priests of the LORD: [men] shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.

1833 Webster Bible
But ye shall be named the Priests of the LORD: [men] shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.

1885 English Revised Version
But ye shall be named the priests of the LORD: men shall call you the ministers of our God: ye shall eat the wealth of the nations, and in their glory shall ye boast yourselves.

1890 Darby Bible
But as for you, ye shall be called priests of Jehovah; it shall be said of you: Ministers of our God. Ye shall eat the wealth of the nations, and into their glory shall ye enter.

1898 Young's Literal Translation
And ye are called 'Priests of Jehovah,' 'Ministers of our God,' is said of you, The strength of nations ye consume, And in their honour ye do boast yourselves.

1901 American Standard Version
But ye shall be named the priests of Jehovah; men shall call you the ministers of our God: ye shall eat the wealth of the nations, and in their glory shall ye boast yourselves.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
But, ye, the priests of Yahweh, shall be called, The attendants of our God, shall ye be named,—The riches of the nations, shall ye eat, And, in their glory, shall ye boast yourselves.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!