Isaiah 61:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
The spirit of the Lord is on me, for the Lord anoyntide me; he sente me to telle to mylde men, that Y schulde heele men contrite in herte, and preche foryyuenesse to caitifs, and openyng to prisoneris; and preche a plesaunt yeer to the Lord,

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} The Spirit of the Lord GOD [is] upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to [them that are] bound;

1535 Coverdale Bible
The sprete of the LORDE God is wt me, for ye LORDE hath anoynted me, & sent me, to preach good tydiges vnto the poore, yt I might bynde vp ye wounded hertes, yt I might preach delyueraunce to ye captyue, & open the preson to the that are bounde:

1537 Matthew Bible
The spirite of the Lorde God is with me, for the Lorde hath annointed me, & sent me, to preache good tydinges vnto the poore, that I myght binde vp the wounded hertes, that I myght preach delyueraunce to the captyue, and open the preson to them that are bounde:

1539 Great Bible
The sprete of the Lorde God is vpon me, for the Lorde hath anoynted me, and sent me, to preach good tydynges vnto the poore, that I myght bynde vp the wounded hertes, that I myght preach delyueraunce to the captyue, and open the preson to them that are bounde:

1560 Geneva Bible
The Spirit of the Lorde God is vpon mee, therefore hath the Lorde anoynted mee: hee hath sent mee to preache good tidings vnto the poore, to binde vp the broken hearted, to preach libertie to the captiues, and to them that are bound, the opening of the prison,

1568 Bishops' Bible
The spirite of the Lord is vpon me: for the Lord hath annoynted me, and sent me to preache good tidinges vnto the poore, that I might binde vp the wounded heartes, that I might preache deliueraunce to the captiue, and open the prison to the that are bounde:

1611 King James Bible
The Spirit of the Lord GOD [is] vpon me, because the LORD hath anointed me, to preach good tidings vnto the meeke, hee hath sent me to binde vp the broken hearted, to proclaime libertie to the captiues, and the opening of the prison to them that are bound:

1750 Douay-Rheims Bible
The spirit of the Lord is upon me, because the Lord hath anointed me: he hath sent me to preach to the meek, to heal the contrite of heart, and to preach a release to the captives, and deliverance to them that are shut up.

1769 King James Bible
The Spirit of the Lord GOD [is] upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to [them that are] bound;

1833 Webster Bible
The Spirit of the Lord GOD [is] upon me; because the LORD hath anointed me to publish good tidings to the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to [them that are] bound;

1885 English Revised Version
The spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening [of the prison] to them that are bound;

1890 Darby Bible
The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and opening of the prison to them that are bound;

1898 Young's Literal Translation
The Spirit of the Lord Jehovah [is] on me, Because Jehovah did anoint me To proclaim tidings to the humble, He sent me to bind the broken of heart, To proclaim to captives liberty, And to bound ones an opening of bands.

1901 American Standard Version
The Spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening [of the prison] to them that are bound;

1902 Rotherham's Emphasized Bible
The spirit of My Lord Yahweh, is upon me,—Because Yahweh, Hath anointed me, to tell good tidings to the oppressed, Hath sent me to bind up the broken-hearted, To proclaim, To captives, liberty, To them who are bound, the opening of the prison;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!