Isaiah 54:9

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
As in the daies of Noe, this thing is to me, to whom Y swoor, that Y schulde no more bringe watris of the greet flood on the erthe; so Y swoor, that Y be no more wrooth to thee, and that Y blame not thee.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} For this [is as] the waters of Noah unto me: for [as] I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.

1535 Coverdale Bible
And this must be vnto me, as the water of Noe: For like as I haue sworne yt I wil not bringe the water off Noe eny more vpo the worlde: So haue I sworne, yt I wil neuer be angrie wt the, ner reproue the:

1537 Matthew Bible
And this must be vnto me as the water of Noe: for as lyke I haue sworne that I wyll not brynge the water of Noe any more vpon the worlde: so haue I sworne that I wil neuer be angrye with the, nor reproue the:

1539 Great Bible
And this is vnto me as the water of Noe: for lyke as I haue sworne þt I wyll not bringe the water of Noe eny more vpon the worlde: so haue I sworne that I wyll neuer be angry with the, ner reproue þe:

1560 Geneva Bible
For this is vnto me as the waters of Noah: for as I haue sworne that the waters of Noah should no more goe ouer the earth, so haue I sworne that I would not be angrie with thee, nor rebuke thee.

1568 Bishops' Bible
And this is vnto me as the water of Noe: for like as I haue sworne that I wyll not bryng the water of Noe any more vpon the worlde: so haue I sworne that I wyll neuer be angry with thee, nor reproue thee.

1611 King James Bible
For this [is as] the waters of Noah vnto me: for [as] I haue sworne that the waters of Noah should no more goe ouer the earth; so haue I sworne that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.

1750 Douay-Rheims Bible
This thing is to me as in the days of Noe, to whom I swore, that I would no more bring in the waters of Noe upon the earth: so have I sworn not to be angry with thee, and not to rebuke thee.

1769 King James Bible
For this [is as] the waters of Noah unto me: for [as] I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.

1833 Webster Bible
For this [is as] the waters of Noah to me: for [as] I have sworn that the waters of Noah shall no more overflow the earth; so have I sworn that I will not be wroth with thee, nor rebuke thee.

1885 English Revised Version
For this is [as] the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth, so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.

1890 Darby Bible
For this is [as] the waters of Noah unto me, since I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth: so have I sworn that I will no more be wroth with thee, nor rebuke thee.

1898 Young's Literal Translation
For, the waters of Noah [is] this to Me, In that I have sworn—the waters of Noah Do not pass again over the earth—So I have sworn, Wrath is not upon thee, Nor rebuke against thee.

1901 American Standard Version
For this is [as] the waters of Noah unto me; for as I have sworn that the waters of Noah shall no more go over the earth, so have I sworn that I will not be wroth with thee, nor rebuke thee.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
For, the waters of Noah, is this unto me,—As to which I sware that the waters of Noah should not again pass over the earth, So, have I sworn, Not to be vexed with thee, Nor to rebuke thee.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!