1394 Wycliffe Bible As in the daies of Noe, this thing is to me, to whom Y swoor, that Y schulde no more bringe watris of the greet flood on the erthe; so Y swoor, that Y be no more wrooth to thee, and that Y blame not thee.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} For this [is as] the waters of Noah unto me: for [as] I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
1535 Coverdale Bible And this must be vnto me, as the water of Noe: For like as I haue sworne yt I wil not bringe the water off Noe eny more vpo the worlde: So haue I sworne, yt I wil neuer be angrie wt the, ner reproue the:
1537 Matthew Bible And this must be vnto me as the water of Noe: for as lyke I haue sworne that I wyll not brynge the water of Noe any more vpon the worlde: so haue I sworne that I wil neuer be angrye with the, nor reproue the:
1539 Great Bible And this is vnto me as the water of Noe: for lyke as I haue sworne þt I wyll not bringe the water of Noe eny more vpon the worlde: so haue I sworne that I wyll neuer be angry with the, ner reproue þe:
1560 Geneva Bible For this is vnto me as the waters of Noah: for as I haue sworne that the waters of Noah should no more goe ouer the earth, so haue I sworne that I would not be angrie with thee, nor rebuke thee.
1568 Bishops' Bible And this is vnto me as the water of Noe: for like as I haue sworne that I wyll not bryng the water of Noe any more vpon the worlde: so haue I sworne that I wyll neuer be angry with thee, nor reproue thee.
1611 King James Bible For this [is as] the waters of Noah vnto me: for [as] I haue sworne that the waters of Noah should no more goe ouer the earth; so haue I sworne that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
1750 Douay-Rheims Bible This thing is to me as in the days of Noe, to whom I swore, that I would no more bring in the waters of Noe upon the earth: so have I sworn not to be angry with thee, and not to rebuke thee.
1769 King James Bible For this [is as] the waters of Noah unto me: for [as] I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
1833 Webster Bible For this [is as] the waters of Noah to me: for [as] I have sworn that the waters of Noah shall no more overflow the earth; so have I sworn that I will not be wroth with thee, nor rebuke thee.
1885 English Revised Version For this is [as] the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth, so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
1890 Darby Bible For this is [as] the waters of Noah unto me, since I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth: so have I sworn that I will no more be wroth with thee, nor rebuke thee.
1898 Young's Literal Translation For, the waters of Noah [is] this to Me, In that I have swornthe waters of Noah Do not pass again over the earthSo I have sworn, Wrath is not upon thee, Nor rebuke against thee.
1901 American Standard Version For this is [as] the waters of Noah unto me; for as I have sworn that the waters of Noah shall no more go over the earth, so have I sworn that I will not be wroth with thee, nor rebuke thee.
1902 Rotherham's Emphasized Bible For, the waters of Noah, is this unto me,As to which I sware that the waters of Noah should not again pass over the earth, So, have I sworn, Not to be vexed with thee, Nor to rebuke thee.
|