Isaiah 52:8

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
The vois of thi biholderis; thei reisiden the vois, thei schulen herie togidere; for thei schulen se with iye to iye, whanne the Lord hath conuertid Sion.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

1535 Coverdale Bible
Thy watchme shal lift vp their voyce, wt loude voyce shal they preach of him: for they shal se him present, whe the LORDE shal come agayne to Sion.

1537 Matthew Bible
Thy watchemen shall lyft vp theyr voyce with loude voyce shall they preache of him: for they shall se him presente, when the Lorde shall come agayne to Syon.

1539 Great Bible
Thy watchmen shall lyft vp theyr voyce: with lowde voyce shall they preach of hym: for they shall se hym present, when the Lorde shall conuerte Sion.

1560 Geneva Bible
The voyce of thy watchmen shalbe heard: they shall lift vp their voyce, and shoute together: for they shall see eye to eye, when the Lord shall bring againe Zion.

1568 Bishops' Bible
Thy watchmen shall lyft vp their voyce, with loude voyce they shall reioyce together: for they shall see plainly when the Lorde shall conuert Sion.

1611 King James Bible
Thy watchmen shall lift vp the voice, with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye when the LORD shall bring againe Zion.

1750 Douay-Rheims Bible
The voice of thy watchmen: they have lifted up their voice, they shall praise together: for they shall see eye to eye when the Lord shall convert Sion.

1769 King James Bible
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

1833 Webster Bible
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

1885 English Revised Version
The voice of thy watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see, eye to eye, when the LORD returneth to Zion.

1890 Darby Bible
—The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.

1898 Young's Literal Translation
The voice of thy watchmen! They have lifted up the voice, together they cry aloud, Because eye to eye they see, in Jehovah's turning back [to] Zion.

1901 American Standard Version
The voice of thy watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Jehovah returneth to Zion.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
The voice of thy watchmen! They have uplifted a voice, Together, do they renew the shout of triumph,—For, eye to eye, shall they see, When Yahweh returneth to Zion.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!