1394 Wycliffe Bible Jerusalem, be thou schakun out of dust; rise thou, sitte thou; thou douyter of Sion, prisoner, vnbynde the boondis of thi necke.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Shake thyself from the dust; arise, [and] sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.
1535 Coverdale Bible Shake the fro the dust, arise & stonde vp, o Ierusale. Pluck out thy neck from the bode, o thou captyue doughter Sion.
1537 Matthew Bible Shake the from the dust, aryse and stand vp, O Ierusalem. Plucke oute thy necke from the bonde. O thou captyue doughter Syon.
1539 Great Bible Shake the from the dust, aryse & stande vp, O Ierusalem. Plucke out thy neck from the bonde: O þu captiue daughter Sion.
1560 Geneva Bible Shake thy selfe from the dust: arise, and sit downe, O Ierusalem: loose the bandes of thy necke, O thou captiue daughter, Zion.
1568 Bishops' Bible Shake thee from the dust, arise and stande vp O Hierusalem: Plucke out thy necke from the bonde, O thou captiue daughter Sion.
1611 King James Bible Shake thy selfe from the dust: arise, [and] sit downe, O Ierusalem: loose thy selfe from the bandes of thy necke, O captiue daughter of Zion.
1750 Douay-Rheims Bible Shake thyself from the dust, arise, sit up, O Jerusalem: loose the bonds from off thy neck, O captive daughter of Sion.
1769 King James Bible Shake thyself from the dust; arise, [and] sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.
1833 Webster Bible Shake thyself from the dust; arise, [and] sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.
1885 English Revised Version Shake thyself from the dust; arise, sit thee down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion,
1890 Darby Bible Shake thyself from the dust; arise, sit down, Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, captive daughter of Zion.
1898 Young's Literal Translation Shake thyself from dust, arise, sit, O Jerusalem, Bands of thy neck have loosed themselves, O captive, daughter of Zion.
1901 American Standard Version Shake thyself from the dust; arise, sit [on thy throne], O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, O captive daughter of Zion.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Shake thyself from the dust, arisesit down, O Jerusalem,Loose thyself from the bonds of thy neck, O captive! daughter of Zion!
|