1394 Wycliffe Bible Ilis, here ye, and puplis afer, perseyue ye; the Lord clepide me fro the wombe, he thouyte on my name fro the wombe of my modir.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
1535 Coverdale Bible Herken vnto me, ye Iles, and take hede ye people from farre: The LORDE hath called me fro my byrth, and made mecion of my name fro my mothers wobe:
1537 Matthew Bible Ye Iles, herken vnto me, & take hede ye people from farre. The Lorde hath called me from my byrth, and made mencion of my name from my mothers womb:
1539 Great Bible Ye yles, herken vnto me, & take heede ye people from farre. The Lorde hath called me fro my birth, and made mencyon of my name fro my mothers wombe:
1560 Geneva Bible Heare yee me, O yles, and hearken, yee people from farre. The Lorde hath called me from the wombe, and made mention of my name from my mothers bellie.
1568 Bishops' Bible Ye Isles hearken vnto me, and take heede ye people from farre: The Lord hath called me from my birth, and made mention of my name from my mothers wombe:
1611 King James Bible Listen, O yles, vnto me, and hearken yee people from farre. The LORD hath called mee from the wombe, from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
1750 Douay-Rheims Bible Give ear, ye islands, and hearken, ye people from afar. The Lord hath called me from the womb, from the bowels of my mother he hath been mindful of my name.
1769 King James Bible Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
1833 Webster Bible Listen to me, O Isles; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
1885 English Revised Version Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: the LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name:
1890 Darby Bible Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples from afar. Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
1898 Young's Literal Translation Hearken, O isles, unto me, And attend, O peoples, from afar, Jehovah from the womb hath called me, From the bowels of my mother He hath made mention of my name.
1901 American Standard Version Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name:
1902 Rotherham's Emphasized Bible Hearken, ye Coastlands, unto me, And give ear, ye peoples afar off,Yahweh, called me, from my birth, From my nativity, made he mention of my name;
|