Isaiah 4:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And seuene wymmen schulen catche o man in that dai, and schulen seie, We schulen ete oure breed, and we schulen be hilid with oure clothis; oneli thi name be clepid on vs, do thou awei oure schenschip.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.

1535 Coverdale Bible
Then shal seuen wyues take holde of one man, and saye: we will laye all oure meat and cloothinge together in comon, only that we maye be called thy wyues, and that this shamefull reprofe maye be take from us.

1537 Matthew Bible
Then shall seuen wyues take holde of one man, and saye: we wil laye all oure meate and clothing together in comen, only that we may be called thy wyues, & that this shameful reprofe may be taken from vs.

1539 Great Bible
Then shall seuen wyues take holde of one man, and saye: we wyll laye all our meate and clothynge together in comen, only that we may be called thy wyues, & that thys shamefull reprofe maye be taken from vs.

1560 Geneva Bible
And in that day shall seuen women take hold of one man, saying, Wee will eate our owne bread, and we wil weare our owne garments: onely let vs bee called by thy name, and take away our reproche.

1568 Bishops' Bible
In that day, seuen women shall take holde of one man, saying: we wyll finde our selues meate and apparell: only let vs be called by thy name, to take our shamefull reproofe [from vs.]

1611 King James Bible
And in that day seuen women shall take hold of one man, saying, We will eate our owne bread, & weare our owne apparell: onely let vs be called by thy name, to take away our reproch.

1750 Douay-Rheims Bible
And in that day seven women shall take hold of one man, saying: We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, take away our reproach.

1769 King James Bible
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.

1833 Webster Bible
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.

1885 English Revised Version
And seven women shall take hold of one man in that day, saving, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name; take thou away our reproach.

1890 Darby Bible
And seven women shall take hold of one man in that day, saying, Our own bread will we eat, and with our own garments will we be clothed; only let us be called by thy name;—take away our reproach!

1898 Young's Literal Translation
And taken hold have seven women on one man, In that day, saying, 'Our own bread we do eat, And our own raiment we put on, Only, let thy name be called over us, Remove thou our reproach.'

1901 American Standard Version
And seven women shall take hold of one man in that day, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name; take thou away our reproach.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And seven women will take hold of one man, in that day, saying, Our own bread, will we eat, And, our own apparel, will we wear,—Only, let us be called by thy name, to take away our reproach.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!