Isaiah 39:8

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And Ezechie seide to Ysaie, The word of the Lord is good, which he spak. And Ezechie seide, Pees and treuthe be maad oneli in my daies.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Then said Hezekiah to Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

1535 Coverdale Bible
Then sayde Ezechias to Esay: Now God prospere his owne councel, which thou hast tolde me. He sayde morouer: So that there be peace, and faithfulnesse in my tyme.

1537 Matthew Bible
Then sayde Hezekiah to Esay: Now God prosper hys owne councell, which thou hast told me. He sayde more ouer: So that there be peace and faythfulnesse in my tyme.

1539 Great Bible
Then sayde Hezekia to Esay. Now God prospere his awne councell, which þu hast tolde me. He sayde more ouer: So þt there be peace & faithfulnes in my tyme.

1560 Geneva Bible
Then said Hezekiah to Isaiah, The worde of the Lord is good, which thou hast spoken: and he saide, Yet let there be peace, and trueth in my dayes.

1568 Bishops' Bible
Then sayde Hezekia to Esai, Good is the worde of God which thou hast tolde me. He sayd moreouer. For there shalbe peace and faythfulnesse in my tyme.

1611 King James Bible
Then sayde Hezekiah to Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken: hee sayd moreouer, For there shalbe peace and trueth in my dayes.

1750 Douay-Rheims Bible
And Ezechias said to Isaias: The word of the Lord, which he hath spoken, is good. And he said: Only let peace and truth be in my days.

1769 King James Bible
Then said Hezekiah to Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

1833 Webster Bible
Then said Hezekiah to Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

1885 English Revised Version
Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

1890 Darby Bible
And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.

1898 Young's Literal Translation
And Hezekiah saith unto Isaiah, 'Good [is] the word of Jehovah that thou hast spoken;' and he saith, 'Because there is peace and truth in my days.'

1901 American Standard Version
Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And Hezekiah said unto Isaiah, Good, is the word of Yahweh, which thou hast spoken. And he said, Surely, there shall be peace and stability in my days.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase ©2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!