Isaiah 38:10

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
I seide, in the myddil of my daies Y schal go to the yatis of helle.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

1535 Coverdale Bible
I thought I shulde haue gone to the gates of hell in my best age, and haue wanted the residue of my yeares.

1537 Matthew Bible
I thought I shulde haue gone to the gates of hell in my best age, and haue wanted the resydue of my yeares.

1539 Great Bible
I thought I shulde haue gone to the gates of hell when myne age was shortened, and haue wanted the resydue of my yeares.

1560 Geneva Bible
I saide in the cutting off of my dayes, I shall goe to the gates of the graue: I am depriued of the residue of my yeeres.

1568 Bishops' Bible
I thought I shoulde haue gone to the gates of hell when myne age was shortened, and haue wanted the residue of my yeres.

1611 King James Bible
I saide in the cutting off of my dayes; I shall goe to the gates of the graue: I am depriued of the residue of my yeeres.

1750 Douay-Rheims Bible
I said: In the midst of my days I shall go to the gates of hell: I sought for the residue of my years.

1769 King James Bible
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

1833 Webster Bible
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

1885 English Revised Version
I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

1890 Darby Bible
I said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.

1898 Young's Literal Translation
'I—I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.

1901 American Standard Version
I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
I, said—In the noontide of my days, I must enter the gates of hades,—I am deprived of the residue of my years!

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!